104、あのう、これはつまらないものですが、どうぞ。
5 M7 V4 S' Q; C 匯泣弌吭房寔鎮音竃返萩辺和。
0 \2 V. z% G. @. u3 Z, ]& b 105、ほんのわずかですが、どうかしからず┐△靴らずに。' ?) U' L$ N, b
匯泣弌吭房萩艶需丶
: q! {* e. b9 K+ S1 U 106、ほんのお間挑┐修泙庁ですが、芝廷におさめてください
$ z4 }& _. n3 a/ U; j 音挫吭房恂倖射廷杏( e' S* r Q/ F7 E9 G
107、そんなにお櫃鬚聞いにならなくても。# Q& g& {4 \: q% {6 R8 }
108、そんなに競いては是┐海泯るんではありませんか。
# ^0 z$ o) g# S2 ^ 鎮宸担謹湊音挫吭房阻。
( k' P2 l, D2 Q Q ^ 109、そんなにお櫃鬚聞わなくてもいいのに。
2 I# P; }" B4 o! E5 }! L) X 低艶椎担人賑。- w# h- b6 m* q% |5 d+ ?$ V* z
110、そんな裟鯖┐瓦Δなものでは。
' z8 u& G1 j6 M( i8 Y ] 低寔頁宸湊酷嶷阻。9 T2 n2 e; L+ q1 S0 j( j
111、ちょっとしたみやげ麗だけです。どうぞ。
3 S9 X5 X/ f p* n% w) w" `. B& Y$ @ 匯泣弌輿恢萩辺和。) J2 u% S1 q! T) M' Q$ X3 T* g5 M
112、たいした麗ではありませんので、どうぞ。2 b: Z% F* w& S8 n# s4 ? @4 M
匯泣弌吭房艶人賑。
6 i9 ?( B9 s) V 113、では垓打なく競きます。
, ]$ _, O K# D4 H& ?( R 椎厘祥音人賑阻。$ q4 L4 R4 e- [$ c5 F
114、そんなにお櫃鬚聞わせてすみません。
1 z8 {" M- U+ a: U+ b) U' k. ? 寔斤音軟斑低継伉阻。
: k0 u+ X! I( z; K5 v5 S* x 115、せっかくのご挫吭┐海Δぃですから、競いておきます。: X3 ~! w. Q1 Y' H5 X2 P0 j/ Y
宸頁低議挫吭厘枠辺和。
& O' f4 x' P( ~- P3 {" k3 O; a8 g6 C; t( o 116、いいえ、採でもありませんでした。
9 l% R) H) l2 I4 |: x4 g Q# P 音怎航掛艶人賑。! P$ P# l8 W2 D5 O# z) l, o& \& O! O
117、お櫃砲瓩靴討い燭世韻譴弌8 C. l& X* I7 K; V3 w
徽垳嬬栽低議吭。
( j, P/ S1 X* s) |& ]) X5 [+ `, ?- K 118、お櫃鉾襪蠅砲覆辰洞イ韻譴弌; k# ` o8 e* H% k4 H
泌惚嬬嶄低議吭祥湊挫阻。 |