mei2 zhong38 p; @5 k3 [& w( I" H! ]& u
(訳)根性無し3 T1 n) ]; c3 j- ~# x6 W0 ]* J
「種」には「根性」の意味が有ります。(情報供给:神秘人さん)
6 O; A/ H3 H3 h5 n 那句話応是我説的, k* |: L8 X1 w/ f, I
na4 ju4 hua4 ying1 shi4 wo3 shuo1 de7 }% r$ k# t: A: \. e
(訳)そりゃわしのセリフじゃい
/ D1 c3 I4 D4 u/ N この場合の「応」は「~するべき」の意味です。
1 o ^5 Q* e9 C7 L2 n7 }* e 男子漢,大丈夫
: A) F( X- }+ @9 I% T6 m# x nan2 zi3 han4,da4 zhang4 fu
' e, s1 a& _6 y3 D6 ]; ]0 C1 } (訳)男やったら6 o+ g2 M f. \! k0 M5 R
この後に男らしい決意などをのべます。「男やからだいじょうぶ」ではないので留心。
) v; o( T. p( I! n9 y [イ尓]給我記住
1 U; g5 {6 O3 K! A ni3 ge3 wo3 ji4 zhu4& \& V5 }. x0 Z! b5 p' x0 S
(訳)ワレ覚えとけよ
6 E: {0 Y+ |! l$ `! E 「給我」には強い命令の意思が含まれます。
) h$ ?% B @$ q7 L+ Y5 o& S" z [イ尓]根本就没有資格靠近我5 V2 i, f' H- A: Z2 {
ni3 gen1 ben3 jiu4 mei2 you3 zi1 ge2 kao4 jin4 wo3
# q, |, M7 J) F% Y$ { (訳)俺様に近寄ろうなんざ一生早いんじゃ$ o. J4 t, O$ V' l7 R9 w
相手に指一本触れさせずに勝ってしまった時などに使います。
6 `% d# i6 k& L; H5 ] [イ尓]這個騙子
1 C+ X' U2 m9 Z ni3 zhei4 ge pian4 zi
4 o% Q$ N0 V+ e (訳)このホラ吹き |