どうもありがとう。 仍仍。& i' j$ N9 c& r8 W3 K
ありがとうございます。 謹仍。3 R% u0 C. a% ?1 q) C6 {1 }
ほんとうにありがとうございました。 湊仍仍艇阻。9 y. `0 A! q) \" D' i6 ?( ^
お撰を賦し貧げます。 謹仍艇。* f; a# u7 p; a' E2 W+ j3 t: O
湖xいたします。 仍仍。
3 Q! C# I6 X- e" b お返方をおかけ崑しました。 公艇耶醍軍阻。
6 ] H" c; I5 K% } 採とお撰を冱っていいかわかりません。 音岑乎傍焚担挫。& v1 i1 U& [; J6 ]% T5 b) t2 @8 i
ありがたくいただきます。 椎祥維翰阻。
+ j$ k; v+ Z( U 訊れ秘ります。 寔音挫吭房。
! A U5 Z! E7 F% M1 e3 W: z2 V4 {1 F$ t これはごH俳に。 謹仍低議挫吭。( y. c. u3 d$ O$ y/ N# Z
お弊になりました。 覚檀艇購孚。
: W1 b# E7 g( @! q- S' v$ O, n いやどうも。 仍仍┷榾羆磽。
o3 K7 d! O5 B$ s' G. c: u m9 O すみません。 謹仍昧宴。' g( N, m2 O6 l7 E# `% W4 m) {$ B" P; p
ごH俳にどうも。 謹仍低議挫吭昧宴。* [! e' W, }2 U- z4 A9 W4 m8 u" [
お藤れでした。 嗤斥寄尺絡渦斤海渦、揖渦。
, ^+ O. h* k" t ご逗。 仭逗阻┳け俺塒躅横。( T% R" b h. b+ @/ f
枠晩はどうもありがとうございました。 椎爺寔仍仍艇。
$ N3 T0 Z* O& J- | このgはどうもごちそうでした。 椎爺寔仍仍艇。1 U: t/ a" ~. P; L% O
枠晩は寄笋弊になりました。 椎爺覚檀艇購孚。7 K; a% t9 V5 F, P* D- T4 Z8 o
枠晩はYなものをいただきありがとうございました。 椎爺寔頁誼欺阻匯周載挫議撰麗仍仍。. D6 v! p. M/ C
枠晩はどうも。 椎爺仍仍低┷榾羆禝柘歎┌。5 e5 w* Z+ M, Z5 v& {
このgはどうも。 椎爺仍仍低晴┷榾羆禝柘歎┌。% t' c/ G. V4 s7 F8 X, X& `0 f
寄糲かりました?nbsp; 艇逸阻厘寄脱阻。; e& _, `5 u7 h' m8 p
いいえ、どういたしまして。 音音喘人賑。
O6 d: U5 C4 {& I* j 暴もいろいろ茶させてもらいました。 厘匆僥欺阻載謹叫廉。
* y- n$ p. F, U a いいえ、こちらこそ、どうも。 音厘乎仍仍低。
! _1 `6 I( U% |) K, i とんでもない。 陳戦議三。
\( ]% n, u3 B4 g' v ごh]なさらないで。 萩艇音勣人賑。" v1 s4 {: |! g4 g
いや、ほんの欒屬舛世韻如 音峪頁泣弌吭房遇厮。
/ [ X8 w, {8 \/ I, F どうもご伉塘なさらないで。 萩艇音駅人賑。1 F' B: p+ F' N' a) [/ s
こちらがお撰を冱わなくては。 哘乎頁厘仍仍低。
( N* R3 a+ i9 |( R コ`ヒ`をどうぞ。 萩喘色携。; `( I& J3 r1 i
ありがとうございます。 仍仍。& f. b0 [& e4 A
いいえ。 音人賑。 |