どうもありがとう。 仍仍。
" t8 M% O; L! h ありがとうございます。 謹仍。
6 E+ N/ P F" I ほんとうにありがとうございました。 湊仍仍艇阻。
3 l/ u/ f" S3 A6 C お撰を賦し貧げます。 謹仍艇。4 _; i; I6 Z* ]
湖xいたします。 仍仍。
) @: Q$ `. `, s/ f6 K) L/ A0 a お返方をおかけ崑しました。 公艇耶醍軍阻。# X' E# R T, c; `3 n1 U- X0 `
採とお撰を冱っていいかわかりません。 音岑乎傍焚担挫。
y6 x+ l& g6 K% A4 N1 W ありがたくいただきます。 椎祥維翰阻。 N* v2 J9 D7 g( T& {6 d+ A- F
訊れ秘ります。 寔音挫吭房。9 B" S0 E5 A8 {8 u$ @( _: U
これはごH俳に。 謹仍低議挫吭。$ z/ a$ x3 |1 ?" w
お弊になりました。 覚檀艇購孚。
; N& ~- m" S' u. P1 S いやどうも。 仍仍┷榾羆磽。
2 m6 a* i/ J3 [: D+ Y すみません。 謹仍昧宴。 E1 Z" H9 Q# l, S
ごH俳にどうも。 謹仍低議挫吭昧宴。
+ l- D; f" _) i' t0 x8 ` お藤れでした。 嗤斥寄尺絡渦斤海渦、揖渦。9 a' \( w4 m; M* ?. P" d
ご逗。 仭逗阻┳け俺塒躅横。, M& \2 `% I3 e4 V6 F
枠晩はどうもありがとうございました。 椎爺寔仍仍艇。& V9 ~, c3 m' _/ M. q+ z) x! X
このgはどうもごちそうでした。 椎爺寔仍仍艇。8 C _' K8 W- y$ a
枠晩は寄笋弊になりました。 椎爺覚檀艇購孚。% E. e8 V( k9 Y+ U1 F$ l) \
枠晩はYなものをいただきありがとうございました。 椎爺寔頁誼欺阻匯周載挫議撰麗仍仍。2 q& a# S5 O- j: T
枠晩はどうも。 椎爺仍仍低┷榾羆禝柘歎┌。
$ E5 G- t c" H# g+ \ このgはどうも。 椎爺仍仍低晴┷榾羆禝柘歎┌。$ ]" M+ F7 r8 L y' t6 h
寄糲かりました?nbsp; 艇逸阻厘寄脱阻。
. G t. N) K) V" V; I- k いいえ、どういたしまして。 音音喘人賑。
; a" W- Y' y& ? 暴もいろいろ茶させてもらいました。 厘匆僥欺阻載謹叫廉。
3 B! j+ E8 Q& M$ b" Z いいえ、こちらこそ、どうも。 音厘乎仍仍低。
- V9 U0 ?# T+ n4 O; |0 g とんでもない。 陳戦議三。 k: |* e. n4 K! U6 H% l
ごh]なさらないで。 萩艇音勣人賑。# ?/ M; l0 f8 c N
いや、ほんの欒屬舛世韻如 音峪頁泣弌吭房遇厮。/ y0 Y* O; Q% v% A3 e3 {$ K- O0 q& B
どうもご伉塘なさらないで。 萩艇音駅人賑。' I3 x9 P. ^9 @
こちらがお撰を冱わなくては。 哘乎頁厘仍仍低。
& j& M+ G2 Y/ z コ`ヒ`をどうぞ。 萩喘色携。' X8 Z- Q: |8 |- ^$ ^8 _7 L
ありがとうございます。 仍仍。
8 R) M; w$ J# x' H いいえ。 音人賑。 |