白髪がふえて、ごましお头になった男が、二人の女と仲良くしていました。2 M" O7 [; E" z6 m. J0 T
一人の女は若くて、もう一人は年寄りでした。
, m; o" @. K- U' _- h 年寄りの女は、自分よりも年下の男を恋人にするのは耻ずかしいと思って、男が游びに来るたびに、ごましお头から黒い毛ばかり、こっそり少しずつ抜く事にしました。1 u6 \, `% b0 u0 l
一方、若い女は年寄りの恋人では体裁が悪いと思って、白髪だけをこっそり抜きました。9 X4 \1 V" Y7 L8 }: J
こうして、代わる代わる白い毛と黒い毛を抜かれた为に、とうとう男はツルツルのはげ头になってしまいました。
1 _2 r( [* ?$ W7 V2 H" J- X+ t この様に、何事でも気持ちが一つになっていないと、必ず困った事が起こるものです。: `5 i) r) L. E( V+ v5 U6 n
しらが が ふえて、ごましおあたま に なった おとこ が、ふたり の おんな と なかよく していました。" H' _( e+ ~# f/ G) I
ひとり の おんな は わかくて、もう ひとり は としより でした。
# ~9 k: {7 ~7 u) |+ [' {: b. _ としより の おんな は、じぶん よりも としした の おとこ を こいびと に する のは はずかしい と おもって、おとこ が あそび に くる たび に、ごましおあたま から くろい け ばかり、こっそり すこしずつ ぬく こと に しました。
* d0 T4 F' {0 Z$ } いっぽう、わかい おんな は としより の こいびと では ていさい が わるい と おもって、しらが だけ を こっそり ぬきました。/ ]( w9 Z, F+ {6 [ B
こうして、かわるがわる しろい け と くろい け を ぬかれた ため に、とうとう おとこ は ツルツル の はげあたま に なって しまいました。
; r6 b7 h4 i) r* g5 { この よう に、なにごと でも きもち が ひとつ に なって いない と、かならず こまった こと が おこる もの です。
3 l' @) }" c. `" n! F5 I- T) s 像这样,无论什么事情,如果不专一的话,一定会发生让自己苦恼的事情。
' G5 [8 Q, v$ x% L( g) s J% z 一个白发增多,头发斑白的男人,曾和两个女人相好。
# n F2 ^- c5 D" w; W! b 一个女人年轻,一个女人年老。
$ o" c( ~7 E9 S/ r* f 年老的女人觉得找比自己年龄小的男人作恋人有些难为情,于是她决定每当男人来找她玩儿的时候,就悄悄地从他斑白的头发中把黑色的头发一点点拔掉。
/ @8 R5 J0 ?. }( P1 _2 l 另一方面,年轻的女人觉得有个年龄大的恋人很没面子,便偷偷地把他的白发拔掉了。1 }; S& t4 z% b- M- H% o' L6 m7 o$ b
就这样轮流地被拔掉白发和黑发,最后那个男人变成了光溜溜的秃头了。 |