1. Avoir le béguin pour qqn
0 J% R9 y& [6 ^7 W1 d have a crush on 迷恋某人
, O% a5 O" L; h l A:J'ai un enorme béguin pour Ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end. 3 s! h5 Z& f5 c& f# g5 V% k
I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.我最近好喜欢Ted !我想看看能不能约他这个周末出来。 6 w' j2 {* o( P* D
B: Bien...mais j'ai entendu dire qu'il est déjà pris. 2 P5 c* v3 S2 j
crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody. 9 b; e9 n8 F; K2 ?, ]9 ~8 b
嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了。
9 o1 g1 a( _! Q3 o 2. être le(la) difficile
5 O3 ?0 @5 L1 a2 P play hard-to-get 欲擒故纵 8 i( j: U9 G" J1 a5 A
A: Alors,elle t'a posé un lapin hier?
- d. J# b) Y [' M1 B' U So she stood you up last night. * q) k3 y8 e, z. y4 s* g ~( y
结果,她昨晚放你鸽子啦? 6 m5 _! f( ^: G# ~
B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi 7 Q* s4 g$ @- g5 M: L
Well, I guess she's trying to play hard-to-get. . }# V: ^/ ]9 ^
嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧!* F: [. y2 @% M
"poser un lapin" 3 D" g$ Y, I% D/ E- u ]
"stand someone up" 5 V# r! l2 F5 T- n1 e$ e
是“放某人鸽子”的意思。 ? e" G( t, i4 l# I W
"jouer le/la diificile" 0 i9 x% {3 C( @- g- u) X# c# h% f, K
"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。 % Y/ w0 m3 k% E2 s
3. présenter, faire une présentation . p$ M% E: e; k2 z
hook up 介绍 - B2 K" T& v, i W# V9 @
A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une s?ur aussi mignonne?
- N' J9 n1 T; v4 d" l Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
3 j0 W/ s; x$ f4 a6 _ 嘿,你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
$ V+ B" e% `, D; b' E B: Qu'est-ce que tu veux dire par là? 0 l3 Y3 I. Q% o' M9 [$ X$ s
What are you trying to say?
2 U9 l* h( z8 ~+ ]5 u 你想说什么呢? 6 k. _8 J% Z. z* p
A: Et bien, tu peux me la présenter peut-être? {: c# U, t) E* B. w( ^) w/ f
Well, you can hook me up, maybe?
/ y) I! }! f6 | 嗯..也许你可帮我介绍一下?4 z" i. J4 o4 J) Z8 T
B: N'y pense même pas! / Tu rêves! ) Z$ s* M( U* J- K5 E
No way.
4 I8 N4 g1 d, l+ o 休想! - \% A2 a9 G7 ~+ o# d
4. casser / se séparer de qlq # q% }4 ?3 V( Q# C2 @1 e" T
break up 5 z5 R4 X: R4 H% K" k0 a5 g
分手 ( x- x: Q1 I+ D$ l8 M' C' }
A: Comment ?a se passe entre Bob et Pat? ! @: x1 V$ t2 N% b
How are Bob and Pat doing?
. @, I& S8 g& @2 e+ x4 T+ L Bob 和 Pat 近来如何?来www.Examw.com2 N- w3 c% u' ]) j' y: W7 ]) P
B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier 9 u6 D. _0 F2 I8 i4 ^& j: H: B
They broke up last summer.
. t5 P: J% G" T3 V7 p6 W% q 他们去年夏天分开了。 |