a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 0

[其他] 法语学习经验:多背句子培养语感

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:13:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  在学习法语的过程中,大部分学生都会抱怨语法太复杂。除了多变的动词变位、时态语态之外,介词冠词用哪个,代词副词放哪里等等也是让人头疼的问题。他们部分有规则,部分是固定的搭配,需要在学习的过程中不断积累。
8 c% i4 R& R: {8 g6 x: _  通常,学生都比较习惯于背词组和研究语法,这样的学习方法要比单纯的背单词好,因为认识单词也不见得会用。在进行书面表达的时候,你当然可以斟酌用法,反复推敲而进行修正。但在口头对话中,是来不及想那么多东西的,顾此失彼的情况很常见。因此,除了背词组和语法之外,不妨也"背背句子"。http://www.Examw.com
3 |: D$ i8 C7 Z& O/ @  背句子的主要目的是培养语感,道理就像中学里学英语需要背课文是一样的。那你可能会问为什么不建议直接背课文呢?答案很简单,因为大部分人都不喜欢背长篇大论。而且,法语在书面表达中往往也会"从句横生",句子间的逻辑关系非常复杂,不容易背诵。因此,我们建议可以背一些句子。特别是语法稍显复杂但句式很经典的,或者口语中常会用到的。与其每次说的时候都在脑海中拼凑词组,搜索时态变位语法,还不如把完整的句子背下来。这样说起来更流畅,也更有利于融会贯通。只有当你能自在地表达一个意思之后,才可以在此基础上作变化或者美化。, [8 c  D, s& w- ?) g( u
  举个例子:J’aurais dû y penser plus tôt. 我本该早些想到的意思。这句话并不长,但包含的语言点很多。其一,该句用的是条件式过去时,表达了遗憾的意思;其二,牵涉到avoir和devoir的两个动词的变位;其三,有两个词组搭配,devoire faire和penser à;其四,有副代词y来代替上下文中提到的那件事,副代词要提前等等。这样的一句话如果使用者不熟悉,要完全说对并不容易。如果直接把该句背下来,想表达这样的意思的时候就可以很顺畅的说出来,不会吃螺丝。在熟练之后,就可以自如的进行替换,进而表达同类的意思。
) L$ S9 O5 r2 P* E, a+ |1 w# Y  综上所述,建议学习者在认真背词组钻研语法的同时,也适当地背一些常用的句子,有助培养语感,流畅表达。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-4-29 22:30 , Processed in 0.396821 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表