Gastronomie.
4 H6 l. `1 C u, N A. Aimez-vous les huitres? 你喜欢吃牡蛎吗?
$ `: o, B n6 e' S& K B. J’en suis fou. 简直是着迷呀' R: \/ B( b6 P) M
A. Et les escargots? 那蜗牛哪?
) Q! U# @/ p4 V$ y( ~% t0 ` B. J’en raffole. 更是偏爱有佳
+ t+ D* j, _" s2 w- p' d+ r A. Et vous, Madame? 您呢,夫人?% E1 n3 D% q9 g
B. Moi, je les adore. 我,我都很喜欢
- m, \' z, ^1 z0 O A. Vous allez manger tout ?a, chacun? 你们两要把这些都吃了吗?
% B' u: V: j8 G* h7 u B. Mais oui. 当然了, v$ h: G2 l: ~; C/ w: f
A. Mais sa fait au moins deux douzaines d’escargots.可差不多有两打蜗牛哪! V5 v- o, q4 N
B. Ca ne me fait pas peur. 我可不觉得可怕8 T% K' J$ p5 _
A. C’est un peu beaucoup(fam.) 这可有点儿过了
& s! G) C2 }& j$ _, T: d" {/ j# d B. ca n’a rien d’extraordinaire. 没什么了不起- y, g: ^% J% V5 J) f
A. Moi, après ca, je n’aurais plus faim. 吃完后,我再也不会饿了9 l" R) W/ \$ P, v% o$ m
B. Je n’en doute pas, pour un estomac d’oiseau.当然您那麻雀大小的胃口我不怀疑。" T3 \8 B3 c0 o. S( i( l
A. Et j’en serais quitté pour bonne indigestion. 我得克制着点儿,以防消化不良
* |' Q8 B: v, v2 M s B. Sans doute. 那是当然。 |