A propos d’un roman.
1 p- J$ v+ }9 S; J; f A.Avez-vous trouvé ce livre intéressant 你觉得这本小说有意思吗?3 a7 u( X3 K% N( \0 N" c
B. tres. 太有了0 I6 z+ Y2 l( m# N$ o6 T
A. Intéressant? Vraiment? 有意思?真的?0 \, U) _! J' ?" G
B. Je vous l’affirme. 那还用说。3 P+ f f; j" F- ?* n/ S3 b
A. Y a-t-il de l’action? 有影响吗?
% p& X! N- H% F9 \5 j! V+ ` B. Encore assez. 何止
- c% X- L7 Z" w$ S9 V A. Ca suppose une documentation considérable.它有可能成为值得重视的文献: @6 \, B) F4 g6 A! o
B. A qui le dites-vous! 哪还用说嘛!3 g# C1 F) W9 K( Q+ b
A. Je parie que c’est vous qui en êtes l’auteur.我打赌你就是作者。
$ B9 s4 T, m+ U! C, a- h/ n j# K B. Vous brulez. 你快猜中了(快沾边了); J/ C9 [% n- z* Z. D+ M8 S
A. Si ce n’est vous, c’est donc votre frère.不是你,就是你兄弟。
/ W% O/ E2 b" f) `/ w3 y1 k B. Vous avez deviné. 这是你是猜的。
6 x$ N1 E" o2 X r! x A. J’aurais du m’en douter roman? Est-tl très différent de son dernier roman? 我早就预料到了。和他上一部小说差别很大。
! V8 m6 K$ U6 M4 q9 e' a( b2 F B. Du tout au tout.完全不同。 |