C‘est un ailleurs
9 u: \% d& Q3 }7 }/ R 这是一个特别的住处,+ t# ~5 {# w" u6 `+ f
C’est une chambre avec vue
/ F. D" F5 A& a" m- _ 看见风景的房屋。
4 N1 ^) g8 h- D2 u# T. @. T9 ?" i; S C‘est un ailleurs
: I6 |& s' C' H7 O0 o 这是一个特别的住处,+ B# G3 M5 H$ S6 M5 |' g x
Un lien où j’ai vécu
) Q/ _: |7 e1 _' a# a 是我生活过的房屋。% v- P) d; O, k7 f8 E) o
Quelques bonheurs6 ?0 @: t( z/ K o7 E6 h) {# c
经历的幸福。
# F/ `& y8 a3 k) W6 V8 b3 d$ b& Q Passés inaper?us! l* M# e- D% ?9 \. W6 m5 B# B
未曾留住。
2 Y+ n% \, d2 C$ W# ] Quelques douceurs
) m2 {' d9 h, ]0 v: g/ N 温馨惚惚+ q9 Z5 U% \+ E+ M- F. d
Avec une inconnue
2 @& Q2 a! E9 y$ a$ o4 P) v# o+ P, i 与她陌生,5 q5 V$ s# f" p. a. [% g5 E! P3 X7 a
Que j‘ai connu...: _, q4 j- V# ?$ ]. E
却曾相熟。) Q Z! X' L* e3 M
C‘est le grand air
& e; C3 q* x! S! J 这里旷芜。$ a* k) b& p7 d, |
C’est une chambre avec vue
+ f8 T4 q5 B; K& O9 w/ |4 p! r3 `: P 看得见风景的房屋。* h7 O& j9 J& g) x+ P3 H
C‘est le grand air
P& E! f: O( X8 c* R; `) s0 e 这里旷芜。1 ]) B0 e' w$ Q' a
Juste au coin de la rue m, D0 I3 i# [2 I
路尽道无。
1 k, ~# ^1 n* o Une vie entière% P2 {) n% b6 }
人生道路,
; F; m0 ~2 H) `+ f4 L8 m De la fin au début
, m" ^6 c* ?7 W: T 开始紧随结束。
2 A' D5 M2 X7 @ Douce et amère
' f: |1 `' z* q* C" {5 b+ I 甜蜜伴随苦楚。
& a- E7 D) w9 J9 \& a" R+ x L‘ai-je vraiment vécue" T, E3 K1 p7 ] ]. L* q. a4 O
曾真这里久住?+ W7 w% ?3 d$ Y4 `
Je ne sais plus
" j6 T$ d* G0 }7 n! r+ B 不再清楚!
9 u; d: A- w) E2 u/ [6 E Je ne sais plus...& U! Y2 ]8 {+ N% z1 x
不再清楚! |