影片《廊桥遗梦》里,在乡间木屋摇曳的烛光中,Nat King Cole吟唱的"Autumn Leaves"悠然响起,一段迷离情缘就此上演。本文就是这首歌曲的法语原版,由意大利著名盲人男歌手安德鲁-波切利演唱的"Les Feuilles Mortes"……
8 b4 j. [ k0 y! d1 y (似自言自语地叙述)# Z3 S6 D+ c- V. y
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes( o9 ?3 X3 D. c; ]
Des jours heureux o nous tions amis.$ j, r7 ~/ x& T$ \* ]
En ce temps-l la vie tait plus belle,
3 m& G. B4 ~7 q& V- s Et le soleil plus brlant qu'aujourd'hui.
4 k/ R/ [+ ^7 T& T! R Les feuilles mortes se ramassent la pelle.
, [& t& j' m5 m% j I4 J: i6 A Tu vois, je n'ai pas oubli……
8 f9 Q0 G* A9 u& h+ | Les feuilles mortes se ramassent la pelle,
& y7 W9 _ `5 H, t5 w Les souvenirs et les regrets aussi
' ] v* G2 ?: Q- ?0 P0 e Et le vent du nord les emporte: V+ q; x' m" \1 }8 c. Y
Dans la nuit froide de l'oubli.
: u; G$ w3 F P9 K( F Tu vois, je n'ai pas oubli* E' K$ ~0 }- L* m
La chanson que tu me chantais.
7 n1 ~6 W+ j% P% k 噢!我但愿你还记得
) Z7 @7 @. @7 B \' z0 X 那些欢快的日子和当初我俩的友情
+ f' [7 Y8 J$ O% {5 S5 G& L 那时,生活是那么的美丽- k7 B: A/ t+ @: k
甚至,阳光也比今天更绚丽8 q' E* B( n3 [6 Y' ?" S
那些枯叶用畚箕收拾了起来9 A2 b+ n/ w9 l
你看,我还没忘记& n1 m3 X, f' U H+ u9 M4 P! h
那些枯叶用畚箕收拾了起来的
5 r' A; \# i/ J' W2 y 还有那些回忆和追悔
8 |- w9 Q5 }: G4 R 北风吹走了那些枯叶
5 v4 w ?5 l3 M/ ^$ B' X5 K, E 刮向那寒冷的夜幕里
8 A' Q0 |$ c9 N; l8 X) r1 j4 r0 | 你看,我还没忘记
/ B3 w4 N6 D' Y% w" p1 v7 z 那支你对我唱的歌
& }8 T( b' q' B (唱道)/ _& v' U9 g; a. n, b. G1 K0 |' N& q
C'est une chanson qui nous ressemble.) S& p! a' d8 o2 a2 x( h0 ?
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
5 H6 t2 J. P- l Et nous vivions tous deux ensemble,/ Q" Z% U) n& Q
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.( y% v& a6 l2 w" g
Mais la vie spare ceux qui s'aiment,
3 S$ m$ A B2 d Tout doucement, sans faire de bruit
4 v @! X0 Y/ S; j# S% r; P Et la mer efface sur le sable8 \9 ^2 W- T4 H% a! G
Les pas des amants dsunis.0 r% f6 L; j6 a
Les feuilles mortes se ramassent la pelle,; {; A6 r9 m3 Q. [ @1 U
Les souvenirs et les regrets aussi
' X4 l5 u8 w1 V Mais mon amour silencieux et fiddle& D/ B9 x: n- S, v3 L2 e
Sourit toujours et remercie la vie.8 E- q' ~" _ v
Je t'aimais tant, tu tais si jolie.( F% \) c1 V' t
Comment veux-tu que je t'oublie
2 h d0 @+ f, v En ce temps-l, la vie tait plus belle1 V/ G0 u/ @! }, e) g! H' c
Et le soleil plus brlant qu'aujourd'hui.3 ?1 E4 `, K. p& |( ^; O0 [, i0 T
Tu tais ma plus douce amie
8 G; b1 w) g& j& |' A Mais je n'ai que faire des regrets- e& j( Y( ]! O) J* O. R8 e. Y" ?' y
Et la chanson que tu chantais,% i( W" C! R+ B, c( C: G9 t/ N
Toujours, toujours je l'entendrai!
0 T: n9 B% A8 o, t 是这支歌让我们走到了一起- C3 e( P* ~- h! J9 T7 O; E
你,爱着我,我爱着你+ V$ N' }/ k) h# g/ G6 q
我们两共同一起生活3 Z* z A. J6 U1 m _7 p
你,爱着我,我爱着你
! `! [/ o% q- ]( ~ 然而,生活却拆散了相爱的情侣4 b( K6 ^% i( R
一切都在寂然无息中缓缓地逝去6 ~+ p* U# h6 j/ Q2 v9 B
海水冲涮掉了沙滩上的一切
/ z1 O2 D N& ^6 t4 j- I 脚下的步履, 让情侣分了手7 B- x4 g# W( B+ X# U8 x/ p7 J
那些枯叶用畚箕收拾了起来的
4 L2 X- f( q( P5 x u; {: A 还有回忆和后悔: X2 W$ p' g! _; Y) c% b' w
然而,我的爱默默无语,坚贞不变# Q( I; y7 A. N( q
保持着微笑,并感谢生活
2 D, t! G8 r7 I3 O. Z0 q+ } 然而,我爱着你,你知道,那有多美丽. G: O: n2 {9 c7 o. I2 S7 m
我怎么能忘得了你呢?
# N* @. | i0 x8 E G3 V+ h) U 那时,生活绝对的完美无比' H) n% b% F( P# D5 `* P
太阳比今天更绚丽5 [' g9 r a7 `1 d
你曾是我最温馨的女友- I3 f$ `! Z- J6 w8 n7 ?
然而,我只有追悔无比" ~% K v$ ~. R
你唱的这支歌6 y8 q# }# ^3 V- i! T$ i
每日每时,都在我耳边萦绕 |