小王子》,是一部“爱的宣言”,它的字里行间洋溢着作者挥洒到晦暗的人世间的各种爱:对朋友的爱,对爱人的爱,对祖国的爱,对人类和自然的爱… 这些爱若被集合来,则只汇成一种,即对于世间所有美好的爱。这爱像一颗最亮的大星,照亮了漆黑的夜空和每个人的心灵。失去了它,生命便不再有价值——( P. b6 X. E/ Q" I: @5 y, c, Z
《小王子》,就像听一首歌词唯美,旋律忧伤的爱的颂歌:那歌词能够净化你的心灵,而笼罩在旋律中的那一层淡淡的,比雾还薄的忧伤却一再的让你心碎… 这因对爱的追求而产生的忧伤虽然是美的,却是一个不幸的谶言,预示了对爱追求的结果或许是令人伤感的,预示了作者将有和小王子一样的结局。如果人的灵魂可以幻做星星,夜空中最亮的那一颗星定是埃克絮佩利变成的,我相信它将永远闪光,为世间所有觅爱的人指路。5 h+ g: q9 ^) D0 ?( o
Les roses:3 Y" B* n4 m0 Y1 o! q; u( {& ?
Ah ! Je me réveille à peine
* b T: X7 ^% s7 B& W Ah ! Je vous demande pardon
9 l8 } h, F& p Ah ! Je suis toute de coiffée
) Q9 \; S# P, O' ~8 ~+ U: n Mais je suis née en même temps que le soleil
) [' @7 R3 E: O7 n8 U Ah ! Sans trop vous déranger' M' y! f! a) O/ o) m2 R: b
Ah ! Pourriez-vous m'apporter$ g8 W1 N g& T6 k
Juste un petit déjeuner4 Y1 T) D: Y2 }8 _) Q5 P
Je prendrais bien quelques gouttes de rosée. q/ d, S1 @) ?0 {5 q A. J5 U
le Petit Prince:) ]& j. {; O' v) {# c
Ma fleur me disait/ Q/ w% v: C3 J
Que dans tout l'univers
% o" o: l9 x3 W$ ?) k! _$ K" c! A7 u Elle était seule en son genre' T8 e# l& S7 }$ |6 M
Mais ce n'était pas vrai! O( M7 h9 x8 r' Z$ q& J! v2 i
Comme elle il y en a des milliers I: e- O* A! i. R" r6 z' _
Ah ! Si ma fleur vous voyait _& o, B; H6 ^: A% r& V P
Elle se sentirait humiliée
' y! ?* F/ O" T* \9 D, M6 } Et pour se sentir moins ridicule
3 D' e1 P) E, L Elle tous s'rait et ferait semblant de mourir
! Q' R" k' G4 ~ Moi je s'rais bien obligé0 k$ B8 c7 h" M0 l: B$ y
De faire semblant de la soigner
3 u7 o$ s; ]; y1 H Sinon pour m'humilier aussi- Q9 K4 g# q% t5 U" H
Elle pourrait bien se laisser vraiment mourir
6 u) [7 `* o ?6 k" A7 m+ ~" a Moi qui me croyais) x% V6 O$ B2 e- b+ C' G
Si riche d'une fleur unique- d% y/ E8 v5 l$ e4 @
Je n'ai qu'une rose ordinaire( ^. d/ U$ p& @4 w4 J
Entre elle et mes volcans G7 i; f9 I* ]' w2 a
Je n'ai vraiment pas l'air d'un grand prince& z1 L% m W; [0 G5 m$ J
Les roses:3 e! ~( E, c) P1 x
Ah ! Avec mes quatre épines/ x* d2 ]. d3 H
Ah ! Je ne me laisse pas prendre2 [, E) ? r- B: b
Moi je n'ai pas peur des tigres, s' D; _* u2 I! W5 l9 N
Ils peuvent toujours venir je sais me de fendre
; w/ ^2 M2 f4 z Ah ! J'ai toujours un peu froid
: N. l: o( O/ K Ah ! Je crains les courants d'air
# i1 m' U, p4 W6 i+ b# a5 F, K J'aime tant qu'on prenne soin de moi
& `" |5 S2 p! w; i$ D/ W, I: F Vous n'auriez pas par hasard un paravent ? |