测试一0 c8 N. c- ]. m- {2 G
1. C'est l'eau et le feu.( d# ?3 @* T& I& y* Y
2. Bien bas choit qui trop haut monte.; i. t& C* C+ \1 D9 e# P, @
3. J'y suis, j'y reste.% A5 Q' |- `: R; V! A, R
4. On ne s'avise pas de tout.6 @# U/ _7 w3 d# I8 ~
5. Tout homme a dans son coeur un cochon qui sommeille.4 y; M5 e& _4 T4 B2 A, f
a. 既来之,则安之
, s& i Q. Z0 h- f) y/ g8 O( F+ z b. 英雄难过美人关8 Y k! F0 N0 R- g Z- R
c. 水火不容( f b* i0 X' G4 l' _2 ^2 b# `
d. 智者千虑,必有一失" I' ^. B$ R A0 _
e. 爬得越高,摔得越重
, n0 {) C3 |; E+ z: H4 }: a 测试二
: G1 N5 v) B6 Y/ H) F# p7 o# k 1. Rien ne se perd, rien ne se crée.& v; P4 w& \% r9 b) V
2. On ne peut contenter tout le monde et son père.. B* ^1 U( Y1 x7 ~9 v
3. On n'est jamais si bien servi que par soi-même." ^& w% h* x* M z
4. Il n'y a pas de génie sans un grain de folie.
6 a7 ~4 P- f0 }* z/ S$ z 5. Chaque second a son prix.; `! D4 N8 D8 _; q+ F/ n& [: v
a. 大智若愚+ G# k0 w j# ^. w/ R$ w
b. 旧的不去新的不来$ ?' o9 \6 S5 T( P5 n
c. 一寸光阴一寸金+ |7 z% c/ y9 O4 d5 d3 Z) ~
d. 众口难调
. @! U+ U- o, ]: e) w- b8 W1 U e. 求人不如求己 |