a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 79|回复: 0

[综合指导] 新概念法语第三课

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Texte
6 f; k3 `5 j; F  A:Bonjour,Pierre,Bonjour,Monique.Quelle belle maison vous avez!, k6 B; K' s. ^/ D" j
  B:Merci de compliment et surtout merci de venir nous voir.
) A. |7 f* |4 y" X! N4 r  A:Je vous remercie de votre invitation./ J7 k. r" t) r- ]
  B:Mais c'est toi qui nous fais plaisir.(1)Nous allons passer ensemble une bonne journée.
- j0 d8 a0 f4 R  b: A% F6 l) m9 v; S  A:Voici une porcelaine de Chine. C'est pour vous." Y$ [0 B( n  t4 Y! H0 l2 H$ x/ h  |5 ]
  B:Que c'est belle! Mais assiéds-toi,(2) on va d'abord prendre un apéritif.Du rhum ou du whisky?9 S% g/ I  C/ @. v5 u
  A:Juste un peu de whisky pour go?ter.+ {  c1 K* R8 x+ ]
  B:Aujourd'hui,c'est rencontre entre amis,fais comme chez toi.(3)$ |3 c% ?0 S2 o0 ^+ V; x. e* P
  A:A votre santé!(4)Tous les plats sont délicieux.5 S+ {. k+ Z2 z' ]9 R
  B:Encore un peu de vin rouge ?
( i( p) }$ h. r  A:Non,merci,je ne peux plus boire.(5)
0 Q7 ^5 W: ?7 p4 I  B:On passe à c?té pour prendre des café.
$ O2 u. h0 }: v  A:?a me fait grand plaisir de conna?tre votre famille.Merci de votre aimable hospitalité .
& P, u, B7 `! B( g& H  *Mots et expressions% R. K# c$ I, W, P/ P0 Q3 R
  1)compliment.nm. 夸奖" I# A( b' }+ X9 o
  2)surtout.adv. 尤其,特别8 N  I1 L" m6 z4 |* c0 ^* D
  3)s'asseoir.v.pr 坐,坐下* [4 E( V* B5 t) W4 W
  4)apéritif.nm. 开胃酒( G& x8 U, N0 s5 J# g" Q. \
  5)rhum .nm. 朗姆酒
: k6 E5 f. n* D  6)whisky.nm. 威士忌% t* `6 V) |* w, \3 }
  7)go?ter.vt. 品尝
2 Z6 X( G, t# t6 C$ }. Y& K! S+ E  8)délicieux、se.a. 美味的,可口的  Q$ z$ }' F$ q% P. o$ p( ~! K  ^
  9)conna?tre.vt. 认识,了解( Z+ Y/ B; J+ X+ O& b% @
  10)hospitalité.nf. 好客,殷勤,(转)接待9 N0 q# V+ s  S0 S7 y! T, v
  *Annotations
/ r" Y- e+ j, F! ^5 ^  1)C'est ··· que ··· ,这个短语专门用来强调,突出主语。如:4 G! S  \* o: f' F4 h
  原句: Tu nous fais plaisir.
: C  u( U+ `5 c. M: ?  你的到来使我们很高兴。
; P! A8 Z4 _6 _  强调句 :C'est toi qui nous fais plaisir.
2 K9 V1 h! i+ Z+ ?! F  就是你的到来使我们很高兴。3 T8 L0 R- p) P) P1 b9 i
  2) assiéds-toi 是代词式动词 s'asseoir 的单数第二人称命令式。
5 P  a  e, v& U& i3 X2 F  3) Fais comme chez toi.这个短语的意思是:随便一点,别拘束,就像在你自己家里一样。同 :Faites comme chez cous.  P# q' ^1 r& r4 i/ Z  a+ h
  4) A votre santé!为你的健康干杯!是一句残卓上的祝酒词。还可以说 :A la santé de tout le monde!3 _0 A' A: z$ n  H/ Y6 D
  5) ne ··· plus ··· ,是副词短语,一般放在变位动词的两侧。意为:不再,如:
& E& H' \* H8 V  Elle n'aprend plus l'allemand, parce qu'elle le trouve très difficile.8 T& F( V7 R+ I+ l5 g1 i6 ]
  她不再学习德语,因为她觉得德语太难。
8 U2 x: K% s7 N  }3 \3 r( \# n  6)Que,Quelle,Comme这三个词都可以引导一个具有感情色彩的感叹句,表示赞美,高兴,惊讶,遗憾等。不同的是 Quelle 只可更名词或名词性短语,Comme 和 que 引导句子。如:
# D, ?4 ~7 I/ m1 r2 ^  Comme il a changé ,mon pays!
' M- E1 ?0 B5 I  \' Z) x  我的家乡,发生了多达的变化啊!
7 N$ X9 N6 U) U4 d# n1 E  Que vous êtes jolie!
4 D) A/ u1 v; O( {  你真漂亮!
4 `- e- I# m+ t' X( c) m  Quelle belleperspective!2 T3 w4 f# g* U' P4 v
  多么美好的前程阿!  ~7 X3 k( w. F
  7)到法国人家作客,要守时,最好带上一件精美的小礼物,回家后最好打电话或写便条以表谢意。
; z) k" c* m) E1 i; a: z* c6 A1 `  *Traductions% ~& r$ Y/ t1 @' d4 `+ _  f$ |
  A:你好,皮埃尔。你好,莫尼克。你们的房子真漂亮!8 \. @: u* z% K1 b5 r
  B:谢谢你的夸奖,更谢谢你来我们加作客。
, j' j8 |& J4 d7 H  A:感谢你们的邀请。
/ ?% r" Z5 @- A7 U) C  B:是你的光临让我们高兴,我们可以在一起度过愉快的一天。
$ ~' r+ a0 H: A8 z  A:这使一套中国瓷器,送给你们。
" X  r4 C& m7 ^: j1 U- `  B:真漂亮!请坐!我们现来点开胃酒,来点朗姆酒还是威士忌?
) T5 ?) @# W" F1 P- K( o# t4 R& J0 I  A:只要一点儿威士忌尝尝。; C' O1 |# Z5 ^
  B:今天使我们朋友相会,你谁便点。6 w  U, }- C3 P% l
  A:为你们的健康干杯!你们的菜都很可口。6 @2 ]% E6 E" D; y, T. R
  B:再来一点红葡萄酒?' a. d! [; a: V- d! C, l
  A: 不,谢谢我不能再喝了。
" m" X% }: B6 A2 P+ `: n8 v  B: 咱们坐到那边去喝咖啡吧。
( r# j  s8 o- @  A:很高兴认识你们一家人,感谢你们的亲切接待。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-1 00:27 , Processed in 0.338384 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表