C'est trois petits vieux dans une maison de vieux qui discutent.
- g2 [% a! p; u$ h& K, C Le premier dit : "-Hé ben moi, quand je me lève, la première chose que je fais, c'est d'aller faire pipi.", e4 j, |% n( e" S% B
Le deuxième : "-Ben c'est marrant parce que moi, quand je me lève, la première chose que je fais, c'est de faire caca."* q) j8 ~$ v* m* w0 v
Naturellement ils se retournent vers le troisième qui dit :
4 f5 p5 D; b8 z8 m8 s" Q "- Hé ben moi, la première chose que je fais c'est que de faire pipi et caca.) V! u7 a, H$ @6 H" H- Y; v
Ensuite, je me lève."' a# J' c& W, l
译文:
+ {# l' x0 ]. y, k6 \% u$ D; O 三个小老头在老年活动室里聊天。
: `" d) F- t. L9 W$ g' g. V 第一个说:"嗨,我啊,起床后做的第一件事情,就是去撒尿。"4 ]$ f8 J6 b/ `3 A/ j# ]
第二个说:"呵,多可笑,我起床后做的第一件事情是拉屎。"
: f0 U$ @% }' O; Q+ L 他们很自然地把头转向第三个。第三个说:
$ j+ \7 U/ u" _# A8 t: y "哦,我啊,做的第一件事情是撒尿和拉屎。然后,再起床。" |