恋爱常用句子
, g! ^' `6 P5 Q0 X: A" }7 Z* L 今天是情人节呵呵:)。。。所以给大家送一份好礼物 哈哈...
0 U8 ^4 q. v; p: V 1. Avoir le béguin pour (qlq'un)
' u6 b& i0 o# h# [; C have a crush on8 M( B0 u2 m8 _, u8 A8 {
迷恋某人' n- v/ |) V) ?2 R+ Z
注:潮流语可以说quif就是喜欢/爱的意思..
" _* n+ x( c& J5 q) O9 R. d A:J'ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end.
( g$ \- G3 i1 N$ [: K I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.我最近好喜欢 Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。, {2 r. m! W( F
B: Bien...mais j'ai entendu dire qu'il est deja pris.
9 m0 R0 I, M2 e2 d3 ] :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody.1 o5 }/ U# e; P# Y, s; D m( m; o3 N
嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!8 Q! Z+ D4 O% J' x0 V" g# g" r
2. etre le(la) difficile: ], _# t$ o1 p# [6 a9 d! f& m
play hard-to-get2 o, K) b; Y! {
欲擒故纵7 ]0 U: v$ n$ V' b
A: Alors,elle t'a posé un lapin hier?: j' j1 D3 p8 k9 Q1 U; `
So she stood you up last night.
1 g d* j5 x, F! v/ ^2 X; m& ~% g 结果, 她昨晚放你鸽子啦?) L4 C* I. D' l2 }
B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi
& N6 k; A) Q* |) o* C Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
, n" M7 \4 C) v# D5 x$ W: i 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!3 B/ c) Z5 W8 G& K: i
"poser un lapin" s |, N% |* U5 z
"stand someone up"
5 ]7 U! d' e0 l) t/ F 是「放某人鸽子」的意思。
3 R0 A/ P7 g! L5 ~( |1 _8 { "jouer la diificile"9 S0 p8 ~$ N+ |2 W0 Z
"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。; @4 e, Q. p& s( I; }1 ?
3. présenter, faire une présentation! X' F( h: Q$ X" h9 e2 ^* T
hook up
9 T- ?' z9 T; {" g9 F8 f) G& Y 介绍、送作堆
7 x0 P' E& f9 p# Y A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une soeur aussi mignonne?
4 S7 U, G# I) l/ f Hey, how come you've never told me you have a cute sister...3 l; L( U B5 J# {& g z/ Y
嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?1 G$ G; w0 A! ]- K, R
B: Qu'est-ce que tu veux dire par là?
, `& i- h" @# d2 K0 D. n What are you trying to say?
0 X6 Z5 _2 F9 c3 E- o3 A( t 你想说什么呢?
$ f1 D) U; P4 x1 x# T" b A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre?0 F0 c* v) h9 I' s: y( k9 {; @
Well, you can hook me up, maybe?6 b. {5 X0 f$ a8 e* ~6 V: {
嗯..也许你可帮我介绍一下?
& A& C- K; |. |( v( a& K3 j' |% U B: N'y pense meme pas! / Tu reve!
# B7 p7 M3 ~8 E3 F7 A No way.
4 O0 u ?2 o! E0 P' D 休想!
4 B3 H/ E o/ O! D% F8 S% h 4. casser / se séparer de qlq3 _ A8 \7 q4 P! p0 u) l" l
break up: o3 U9 M4 y3 _/ W8 y/ S+ b, i$ y+ r
分手! z7 {7 l' t; Q6 y" {5 P
A: Comment ca se passe entre Bob et Pat?
' v0 k, ~. G% S- n0 Y0 N3 i/ I How are Bob and Pat doing?% O9 H5 X4 R& W* E2 `% R2 o% y2 D
Bob 和 Pat 近来如何?
Q7 o0 J, \5 l8 E/ v/ m: { B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier5 L/ x* |1 u- z, |; x1 e( V
They broke up last summer.6 {2 `4 x% f1 J& [! W5 [4 ]
他们去年夏天分开了。7 A, |# l) w7 @
5. sortir avec qlq
: M- J1 W. I3 `' B date, a! Q5 d3 Z* q: M |# ~
(男女间的)约会; 约会对象
" q; [5 _: H* W% Q A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle.5 ]6 n- a7 B9 a6 e, w5 q3 M
Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.6 b+ _) d" J F+ X6 ?
老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!* L& e" y5 B; N/ {5 D
B: Tu as trop de la chance.2 t/ t! @. y5 [( Y$ J' c
Man, you're lucky.
! q: `* w9 Y+ }) Z( n( i 你真是运气好!) }7 u' V2 k2 ~: ^& b3 T
约会词汇2 t: x+ R& W1 B- E0 n
- Quand est-ce que tu seras libre?6 K4 F+ }/ l4 Z X2 Z5 Z; a; v
When are you free?
; o0 w. |* x" {2 ] 您什么时候有空? t2 Y: X; e& K2 y$ K* z2 y0 v
-T'es libre ce jeudi après-midi?
8 P* N# N4 R# P5 o! [/ n' q" ^- v% J Are you free this Thursday afternoon?
1 i" k9 M/ E7 D# k K 您这个周四下午有空吗?' Q9 P$ e# L& I% d8 l
-Quand tu seras là?
5 V! d* F; X8 M# u4 | What time will you be in?" ]; u) G. d" ]& B
您什么时候在?5 ]% o3 m0 |( v9 k
-Quand est-ce qu'on peut se voir?
7 Y; H) ?( t" Z0 |! k What time will you be able to see me?
7 C3 x0 g. v" E+ D; P: C 您什么时候可以见我?- s" E- L" r/ w" ` a7 ~9 Y
-Mercredi matin, ca ira?
7 A, e' J+ k. F$ g Would Wednesday morning be all right?
2 A* A! U6 \2 x3 I" a! k, @ 周三上午可以吗?& f( y% J# e* w+ n9 x) E
-Je voudrais donner un rendez-vous à Monsier Smith.
+ m! w0 e; C7 a: g4 [8 Q I’d like to make an appointment with Mr. Smith.
* x8 m# q2 f9 X0 m8 t. O 我想约见史密斯先生。
: m, S3 ~% b+ H j/ v5 d& {4 t9 _ -J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?8 W# R6 b$ z% H) R7 `( Y8 }! ]2 p1 I
Shall I call for you or will you come for me?
! |5 p! c; r/ n, i# i 我去找您还是您来找我?! G1 s! ~1 w$ |" c+ W
-Si vous voulez,je vous appellerai et vous rendrai visite.
& {3 j; o4 E3 y2 ~0 @; e+ r- _ I’ll call and see you if you like. `6 y) }0 `% [: B- ?' p5 j
如果您愿意我想拜访一下您。
# B7 \2 A( W3 Y- D3 p -Je suis libre cet après-midi.
T: Z) P& I) B/ @, h I shall be free this afternoon.# T4 L9 C( D R- K. n/ y- X
我今天下午有空。
, p5 I; ^. t& x) A7 _4 u; H# V -Je serai là à six heures et demi.# p- B/ l& X& y1 D8 j% R6 `5 J. p
I shall be here at half past six.
- r/ c+ _6 s" L9 _( k& {5 y 我六点半在这儿。
5 b" y5 ^; _( e& Q! b -Je suis ravi(e) de vous voir. S* {6 v% ^( b; \) m0 R0 B4 ^- D
I’ll be very pleased to see you.
& D' X& }, F1 n5 v9 q0 }! T! M' }+ I 我将非常高兴见到您。
1 K, Y8 J# g J2 b, x -Si vous pouvez venir, je serais tres contente.0 `5 P0 I7 q( i2 V
I’ll be so glad if you can come.
! i8 U4 S% y# K* t1 h 如果您能来我将很高兴。( A0 H7 |6 ]6 }+ P' O
-Je ne suis pas sur si j'ai le temps
% `7 I$ Q0 }+ F8 i; i" s I’m not quite sure if I’m free.
, _+ C" Q2 z2 G; Y' ` 我不肯定是否有空。
" T# M! l3 ^$ x% m2 J -Ce serait mieux su c'est lundi.; A7 P/ ?1 l. `( d
Monday would be better for me.* o" J2 e2 J6 R, `2 F
星期一会好一点。
. `; L0 C% U) e" {9 b& v1 P% L j -Ce jour là, j'aurai un rendez-vous./ ^% w; E1 j+ E* y- f& b
Well, I’m engaged at that time./ f$ b1 O2 o2 W' K& [( L
哦,那时我有个约会。
) g( T' t4 g P3 `) W5 [ -Je ne pourai pas venir au rendez-vous, car je suis malade.
# f3 P h3 d8 X1 h- M I can’t keep the appointment because I am sick.
d2 i% |8 X+ C8 \0 ^8 S- G 因为生病所以我不能赴约。
0 X+ r$ D1 g7 T" i4 t 相关词语:! t5 T1 J" W5 R) X# A& p$ S( j
-rendez-vous
7 n5 z& y( Z0 t appointment: h1 j2 g% h. C1 p1 r: C7 G3 g
约会
2 Y# @# e3 a1 G. B# g- o -prendre rendez-vous
8 E/ [% L9 x7 w. q" h: h. a to make an appointment. s: R. M- y' H! j7 q
订约会( ?/ p! Z' @0 Y
-confirmer un rendez-vous |