飞机上是最早感到"国外"这种情景的地方。
# x0 c1 ]9 `, y) z! W 蹩脚法文一点通:( E/ E3 t$ h$ e7 ]# r9 [3 t
召唤女性空服员最好称Madame。即使是对未婚女性,也可大大方方地这样称呼。
: N/ |. U1 a$ |, j! B 飞机上的水和清凉饮料一般不收费。不过,怯于开口说法文,许多人常常只点与前面客人相同的饮料。& @2 \- a! ?- F+ f+ c5 K- h1 w
空服员会推着小车问你:Voulez-vous quelque chose a boire?
4 y4 O" K9 { o* e2 n (需要一些饮料吗?): i: ~" e& V. H" f0 C. Q
你可以简要回答如下:Un Coca,s’’il vous plait.
8 w( k/ k" w1 E: }% z/ a# l 麻烦你给我可口可乐! K, M g, n/ I( ?/ K: ?' ]. W$ b0 V( \
Un Pepsi,s’’il vous plait.
+ l& ]4 h2 t7 q6 C 百事可乐,谢谢。
( B$ i" v" R# n% c- s0 T 飞机内感觉比较干燥,空服员递来的杯子不会太大,喜欢多喝水的人,可以不必压抑忍耐,直接可以说:
, {1 d0 W9 V8 q; u. `# ]( A J’’ai soif.Un grand verre,s’’il vous plait./ l" `( x6 L1 J
我很渴。请给我大杯的,谢谢!
5 v, ~5 [# f7 O, K% g% | 要毛毯,毛毯之类的东西通常放在机舱上方的行李箱或别的地方。自己取的话不太方便。
3 X( d/ m7 R; P( t Madame,pourriez-vous me donner une couverture?" R! t) U! Y) |2 n) ~
小姐,能给我一条毛毯吗?
, o% o) r0 y& h' u, U4 B2 i 取用耳机是不收费的,除了听音乐外。还可以观赏飞机内的电影及杂志。在飞机到达前一个小时,空服员会收回提供给乘客使用的东西。3 ?" u) D9 }+ x& D
Pourriez-vous me donner un ecouteur.
3 q- N) J5 Q( r- T2 M 能给我一付耳机吗? V( d# _. n6 _/ f' w4 D6 T7 u
第一次国外旅行,很多人会提到小费问题。飞机上是例外,不收小费。如果扯到小费,不会有哪个空服员会收下的 |