a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 65|回复: 0

[综合指导] 法语综合学习:与牛有关的法语谚语

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Vieux boeuf fait sillon droit.0 G& k) n; y- Q! ?  }3 Y# @( b- q0 X
  【直译】老牛犁得田沟很直。9 A/ P$ a* w; H( K4 p8 M1 k
  【意译】老马识途。
& R6 G- N; E' R/ ?( i, j! m1 Z* K4 k  Qui vole un oeuf vole un boeuf.
8 v: j1 R( |3 e6 p* a/ X; V  【直译】会偷蛋,就会偷牛。5 y" j8 k7 `  }( r% C
  【意译】小时偷针,大时偷金。
  x$ _# F% T" j' J5 A  Quand les boeufs vont à deux, le labourage en va mieux.
/ @  ~% i, G- p' c- O; |$ J+ [  【直译】两头牛犁田,田就犁得更好。. H! y' O7 {& h( Q
  【意译】人多力量大。& @& C& N$ j( q
  A l’homme heureux, son boeuf lui vêle.
8 o3 Y, w1 }2 ^( O0 O- x4 p: F  【直译】有运气的人,公牛都给他生小牛。(运气好得挡都挡不住。)2 p  N: _8 e. s% d! i
  【意译】天上掉馅饼
, }8 C, b$ }# e8 S  T. X  Mieux vaut en paix un oeuf, qu’ en guerre un boeuf.
: n" ^2 d% ?+ ?$ A8 M8 q3 z& b+ s+ G  【直译】和平时一只蛋胜过战争时一只牛。, I- Y7 n# }7 w+ T4 x) I/ E3 a9 `
  【意译】宁做太平犬,不为乱世人。
2 I& b9 J. n) f  y6 r# [* _  Donner un oeuf pour avoir un boeuf.
& |% X  d. S$ L9 |/ V6 c  【直译】给鸡蛋却想要头牛。! @( Q/ b/ x3 \* r. \
  【意译】贪得无厌。# g9 `2 C8 Q, n! _: e
  Faute de boeuf on fait labourer l’ane.0 J' `1 ]2 f' s' M1 I4 |' e3 a: z
  【直译】没有牛就用驴来耕田。
1 ]) @) v& b/ c9 R/ \( S0 {. K! e0 h  【意译】随机应变。
' G. e8 |* l/ z9 F5 b  Le boeuf mange la paille, et la souris le blé.
9 [+ Z+ _; l# c  【直译】牛吃稻草,鼠吃稻麦。+ @, M0 k' X( B% k9 t1 j: K
  【意译】萝卜青菜各有所爱。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-7-4 06:45 , Processed in 0.149139 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表