A. Voilà mon second tableau enfin réalisé。这是我完成的第二张作品。
% ^/ ]! }! b1 ]7 P( q B. Bravo ! c’est bien, ca.太好了! 真不错。
$ j( X2 n( D; _3 x A. Qu’est-ce que vous en pensez? 你的感觉如何?# o: {6 k& K8 f5 y
B. Pas mal. 不赖。 c7 K& B( Y: F0 _
A. Il m’a demandé trios mois d’éffort. 我前后改了三次$ ^# I: W* k) N
B. Ce n’est pas rien(pop.) 这可真不简单
. U, @0 b# |$ u A. Je l’ai recommencé trios fois 我返工了三回。
% v2 _' w( P% H1 N' O9 B3 B B. Vous en avez de la patience! 你可真有耐心呀。' j& e) x: G. `/ C$ m5 m
A. Je voulais quelque chose de parfait.我要我的作品完美无缺。
, t5 P, Q2 [& d7 ^3 Z B. C’est tout à votre honneur. 我真佩服你!
" |( V; v9 P. g. i3 v A. Je ne compte pas le vendre moins de mille francs.我打算低于3000法郎绝不出手。9 k( i& X) U) t7 R T) l: v2 O
B. C’est déjà ?a.
6 V2 B+ J5 E" ? A. Songez à tout ce qu’il répresente de travail.想想在这幅画上所下的工夫
# u/ K7 K$ j! F; l: u3 |: r( f B. Oui, mille francs, ce n’est pas le Pérou.(6)是呀,几千法郎,算不上什么了不起的巨额。
+ M5 b" y* U8 m5 E5 @( k6 s" J7 S A. J’ai passé quelques nuits sans dormir.我一连几宿没合眼。9 u, u# o5 t/ C" I
B. Quelle santé!…多棒的身体!
( X4 f/ ?6 v `8 h# P A. Vous ne craingez pas de vous épuiser à ce régime ?这样你就不怕累垮了?
) i$ \0 s, w1 H8 R5 N( b B. C’est affaire d’habitude.我一向如此。* ^) s7 ?$ u# G" w0 V! g. H( `& Z4 x
A. Mais est-il complètement achevé? 现在画完了吗?8 [4 r; n( B2 M9 a% b+ J4 L4 V3 p3 X
B. A peu de chose près… 就差几笔了。
( m( d3 \" K$ T A un poil près(fam.)…(差不多了)% _% N# N& G/ x/ t! }
A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.现在我要开始另一张大作。- A D# i- ^3 u. P
B. Vous en avez du courage! 你勇气十足呀!
' T9 I9 t, U) V1 {# }; O% E. K( F A. Jamais deux sans trios. 事不过三。
, f, b9 @9 M8 ?- ^ B. C’est le cas de le dire. 说到点儿上了。 |