La Lune Eclairera Mon Coeur (Traduit par Jean-Victor Gruat)
, [4 B1 u( [; C$ c: s% J& k' X1 FTu veux savoir combien je t’aime 你问我爱你有多深7 @. t( O$ S3 b% L4 g
D’amour de quelle ampleur 我爱你有几分
! i' z4 c$ Y' l* g s6 PTe cherir, si fort,我的情也真, _% |1 l8 l) K; ]% t3 A
Mon amour, sincere,我的爱也真
$ Y5 |! W7 g0 p# m+ I6 eLa lune eclairera mon coeur ...月亮代表我的心: x9 l0 p! i" `' F. N/ H
Tu veux savoir combien je t’aime: i* q; Q" K( T% @8 f; h( Z1 {
D’amour de quelle ampleur
6 z$ c* j! p0 j9 [* jJe n’ai pas change
8 {5 b5 e- I8 ]3 y6 Q _) _Non plus mon amour,
3 j3 r* x% I# x1 u3 H9 G+ ?5 @我的情不移3 M/ ]5 T4 V5 G* y
我的爱不变
2 f+ ` I7 P( P# d+ R: p" P, w4 gLa lune eclairera mon coeur ...- ~4 e# }- t" h9 @( ?3 N
) h1 m8 I' \ j. L& x, K' l
Ton baiser m’effleurant轻轻的一个吻& w* f" E$ \! C1 d: m
Deja fit battre mon coeur已经打动我的心
8 S# m& V- `7 ~. ^3 q; m% vLa force du moment深深的一段情2 N1 {# f$ o d8 M z/ O/ e) @& A
J’en reve encore tous ces jours.叫我思念到如今
, y) X8 D8 D3 P J4 h+ F3 JTu veux savoir combien je t’aime
2 k) w- Q# _: `7 xD’amour de quelle ampleur9 O# {# F" ~& d. \7 t* @
Mais reflechis bien, 你去想一想
" p& r2 m; i+ m/ }* x/ `: W. @Oui regarde bien 你去看一看: ~4 ]& g. c; O6 Y1 \7 z
La lune eclairera mon coeur ... 月亮代表我的心 |