a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 97|回复: 1

[综合指导] 法语日常会话:白酒的牺牲品

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  C'est bien au Dr X. que j'ai l'honneur de parler?
- e. r% V3 [( _; N' R6 Y% \  您是我要找的X大夫吗?! k* Z! p6 y- b0 k* \  v9 N
  A lui-même.
$ j1 ^! O; l2 x& S  我就是。& {4 p, r+ k9 e# B9 v
  Le chef du service de cardiologie?
, c! J1 {, W: h- q- O5 o* d, p  心脏病科主治大夫?
2 {7 D( x& B4 M" g: E  C'est bien ?a.; x2 x" Y1 ^. i) e! o" E
  正是。
( l" H) v* }! l* T/ P# U, h  Vous a parlé de moi, n'est-ce pas? Puis-je vous demander de m'examiner?
+ \5 Z4 J1 Y$ e6 T8 B3 p* K  您是找我吗? 让我来给您检查,行吗?( W+ ^# A& u# V9 ^3 p. [
  C'est entendu.$ s+ L: R0 W' N. n) |* S( Z# D
  好的。
9 E2 Z& s, k9 C  Tout de suite?6 F0 m, m9 @) E% m
  马上吗?  {& S0 J/ u* u, I# G2 [: @
  Le temps d'appeler mon infirmire.% H  ~3 W% n) v: {6 g/ ^
  稍等一下,我去叫我的护士。" q# e' I2 w) b' m
  C'est ici que l'examen peut avoir lieu?
( K0 b, ]" G3 \6 _! S) z! k  在这里检查吗?
$ @: h- A  b4 P  Ici même.: d  k  e3 u% o
  就在这儿。/ n( t4 V, {* [( W
  Je crois que c'est le Coeur qui ne va pas.' {9 M. A0 Q' ]
  我认为是心脏不好。: ]- S2 p* @1 `! s9 @
  Nous allons voir ?a…En effet.4 \5 Y0 p( \& c% r
  我们就会弄清楚的……其实。
( J6 h) r9 y! z8 c  C'est bien le Coeur,n'est-ce pas?
. Z. ]5 J6 ]$ w) y  真实心脏不好吗?2 g% S/ o& H) ~* L- U+ u+ d
  Il n'y a pas à tromper. Qu'éprouvez-vous?
$ h* L; L  B2 M  不会弄错的。你感觉如何?
$ u3 F% W  A: [2 d( M9 K; A. b  J'éprouve souvent des palpitations.# @  p4 u* S0 `" r
  我常感到心跳/ @) r8 X  g2 ^, j) E1 \
  C'est bien ce que je pensais.: G( e4 ]6 j/ x: a# O
  我早就想到了。7 W& E  x2 c* p& X2 o* }
  Croyez-vous que l'usage de l'alcool y soit pour quelque chose?
) {2 {, t5 ?1 [' a; ~: n' G6 K' e* n  您认为是因为饮酒与此有关吗?
8 J$ l5 j( D2 ~4 D% x) ^$ O  N  A n'en pas do?ter.- r& A. s- {2 C* Z
  那是毫无疑问的。% H/ E- R! ~3 k" n8 t" C" \
  Ainsi il faut m'abstenir, même de vin." y% R' b* Y0 a+ J$ V% O3 \
  这样,我得节制一下了,即便是葡萄酒) H; }# @' K* n! G  \8 i
  C'est comme ?a.( @. W# X7 ]# ^. x) J9 Q$ Z
  是这样的。5 j) M4 k0 D5 O. e. H" V
  En somme, vous me mettez à l'eau?
! Z1 X* _9 g+ S  简而言之,您是只让我喝水了?# O, f4 G' i- |! o
  Purément et simplement.
" D- v( e5 X* s/ A; h0 |/ S  只能如此。7 }/ g: C5 @+ P; B2 Z+ F
  C'est une questions de volonté。
; Y: u, ^  g8 N. g, F  这是个你是否愿意了。
: R+ X+ F# w- C8 y1 x) I  Nous sommes bien d'accord.# ?$ o$ E- Y+ s7 a/ M) L! w" w8 h
  我们当然同意了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:10:49 | 显示全部楼层

法语日常会话:白酒的牺牲品

</p>  Si je comprends bien, mon état serait d? à une excitation provoquée par l'alcool./ O' v. S3 u  }( N7 S
  如果没理解错的话,我的病情是由于阴酒导致了兴奋。
2 a3 U! v: w, C) U% m4 D  Vous avez mis le doigt dessus.
3 w- i4 V0 m- x) X  叫您说着了。2 v% I, y) T+ O0 O& G
  Vous êtes s?r que c'est la seule cause?' Q" [8 b# G( B4 k8 o6 x
  您能肯定这是唯一的原因吗?
. b4 M( Y  q# B9 d$ j  C'est bien ce qu'il me semble.
2 T& E4 h* z% n: Z& u+ q3 v  这是我的直觉。4 o' w3 ~) I7 C
  Si je ne bois plus, ?a ira3 c9 B# O" }) X& |4 J
  如果我不再喝酒了,情况会好转吗?7 Z1 f  \0 A' v4 Y2 x9 A& w) Q
  Vous y êtes.
* [( o& ^( f+ e  X* y  您会好的。7 ^. K0 T# D" {/ y* V0 g: k
  Mon cas n'est donc pas désespére?4 O1 ]5 j* H8 i7 m6 E$ W
  我的病情并不是没有希望了吧?
0 ]; N, M) ?) h5 R" k  Loin de là。
( q: c2 x- _" H6 d/ o  您说到哪里去了!
  B2 m/ _  `8 A3 F/ ^& r5 \0 N) a, O( u  Vous voyez beaucoup de cas comme le mien?
% j# w& C$ q: l# S! Y( M; @+ N  我这种情况您见得多吗?0 O- G' k2 q* h5 p, u+ q9 T+ I
  Tous les jours.( P8 ]1 Y& G* ~+ Z# b& T" L  n
  每天都有。6 x3 ]# q: b$ x3 ^1 G- ~5 j
  Si je continuais à boire, selon vous, j'y passerais?(fam.)(16)5 e/ `% S% T+ g; q1 D0 U" M( d- E
  按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。4 W4 Q. O$ ~! J
  C'est couru(fam.). k8 S' N) C$ A  m* @
  当然会死了。+ E8 u) v3 s% T, g$ T: i
  C'est la mort à bref delai?
. U, l: n; r# R; ~; Q+ k+ L, f  很快就会死吗?
) z! \! Z' C3 h3 l4 ]! c  Oh! Vous n'y coupez pas.(fam.)
- Z8 c) o9 b; W3 f: n, |! l  噢!那是很难避免的。
" [9 X2 H$ j& U& S1 {  En somme, l'homme ne meurt pas, il se tue.
8 ^$ c  _( j7 t" F% |- s2 B  总的来说,男人不是他杀,就是自杀。$ n  c$ x0 B  z8 H8 ^+ A
  Comme vous dites(fam.)
. Y4 `' T+ r0 Q1 {: @  您说对了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-19 14:24 , Processed in 0.253710 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表