1. Sur la table, vous mettez des assiettes plates et des assiettes creuses pour la soupe.! @3 z5 X( N. P9 Q
进餐时,放上盛汤的平底盘和凹底盘。
0 z5 ^- l0 x1 i 2. M.x vous explique qu'on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu'on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.' ^" P: C) a' i1 D
X先生向您解释:人们一般将面包直接放在餐桌的桌布上,摆上小盘子以供摆放饭后甜点。
1 J" O. r/ U* J) U 3. Vous posez deux verres, un pour l'eau et l'autre pour le vin rouge ou le vin blanc, centrés derrières chaque assiette.
( ~: h# G% U" \5 w; C/ f 把两个高脚杯一起放在每个盘子的后面,一个盛水高脚杯,另一个盛红葡萄酒或白葡萄酒。
! C0 s4 Y$ B0 E) U1 Z4 k/ p3 t8 K ●On prend le café en sallon après le repas.# f/ z$ Q" m5 y; @& _
饭后在客厅喝咖啡。* J ]0 h/ U& I0 A, S8 M; |
% @- u2 N; s" O! v% V7 e3 u$ j
Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne à la porte.Que remarquez-vous ?" o% v2 W# n. ?0 Q/ @
一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了什么呢?- T4 R% t$ k6 X
1. Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.' H0 n' k( M% v+ q6 e& v+ R$ |4 c: Z5 s
出于礼貌,为了给主人足够的时间准备一切,客人们一般要迟到15分钟。
- n- L/ w8 c: ^3 u: i8 \ 2. Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gateau à la patisserie.
' J" {4 }8 x" |3 J) _ 有一些朋友带来了葡萄酒,另一些在甜品店买来了蛋糕。
( B7 m2 Z T0 s% _ ●Des choses qui ne restent pas
( \+ c; o! a) ~- ~" W# r2 ^ 一些不能长久储存的东西* M+ U% V) _2 w( }2 K
1.chocolat dans les fêtes
. ?) T: R5 n) \1 e' Q2 P6 H- q 节日巧克力
& _4 a" w% g. G' d6 V# r% T3 H 2.vin, fleur, dessert, petit gateau pour le café, B3 |: N, [) s; o( X# K
葡萄酒,花,甜点,伴咖啡的小蛋糕
! N2 i" @ O) e( ~9 Q( M- f6 h
& _5 q' }- R9 A. h+ P6 l' n+ X; |9 j3 R
Après une bonne demi-heure dans le salon à prendre l'apéritif, tout le monde passe à table. Pendant le repas vous observez les gens et vous les imitez.
! y" D) V9 o) l: o! A( Q# T 大家先在客厅里呆半小时来和开胃酒,之后入席。在进餐期间,注意观察并模仿其他人。 |