a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 86|回复: 1

[综合指导] 法语综合辅导:中法对照-惨淡经营

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Une affaire mal gérée.
3 P0 C0 T1 F( l( _6 k3 l3 X  Est-ce que ca marche dans votre maison?你公司生意好吗?( i$ R* ]7 c+ G: l" b, x- q; g
  Ce n’est pas brillant. 不太兴隆
0 j0 `" y  o5 L: n  M  Vous paraissez cependant bien achalandé? 然而你的生意很兴隆
+ m) {3 k6 p6 O8 r8 Q  Oui, mais tout de même, ce n’est pas ?a.(2)说是这样说,但毕竟并非如此呀/* o8 n1 a* F4 @' Z* a, p! n
  Qu est-ce qui cloche?(3) 问题出在哪里?* G* [" d! m. e4 X1 P5 f2 b
  Ca ne tourne pas rond (fam). 进展不顺利。
/ z& v& q1 J  ?6 S# n  Ils ne font peut-être pas assez de propagande.可能是广告做得不够。( \. C. t% a0 g/ _: I
  Pour ce que ?a rapporte..这是原因所在* y/ G+ ], T( V; z( T
  Que pensez-vous de la publicité qu’ils font dans les gares?4 R' [% Q2 N- T5 }) j0 p5 ?
  你对在火车站做宣传怎么想4 R. T  V0 m& U: x8 o! Y4 v$ p+ |
  Ce n’est pas très heureux. 不怎么样!。: r- i: z9 C) O2 l- O. C
  Je croyais que vous aviez en une grosse commande de D.我还以为你做了笔大买卖呢。6 k  A2 G5 Z; d7 {  E* i+ Y
  C’est trois fois rien…(ded) 哪和哪儿呀,差的远呢!2 C" x2 R) [! J+ F; a. ^
  …une commande, si grosse soit-elle, qui n’est pas renouvelée…如此大的一个定单就这么一去不复返了。, F, g! `9 W1 F- e2 B
  Evidemment, ?a ne joue pas(4)(fam)….
& ?$ c8 m5 ~) h* B0 n! u  当然,这无足轻重* k" o1 b+ p6 j( ~+ e
  …J’ai l’impression qu’il faudrait un homme à poigné pour redresser la situation.! c. i0 A, p- r8 g6 }$ t/ v
  我觉得应该有位铁碗人物来扭转局势。
7 E" s8 |+ M& b' a! b. @# `# M' S  Je ne sais pas…le ver est dans le fruit.
/ X. M* @7 a. N" A4 }  我不知道,内部生蛀虫了。
! \) p1 z2 o' V4 p: v  Il y a du désordre, n’est pas?
0 `& G! U. u  t7 f, p  情况太乱,不是吗?
$ ~6 u2 c. ~( h1 T  Ah la la! C’est la cour du roi Pétaud(5).2 `8 C% ]7 m) C: G$ X1 b7 x
  哎呀!简直是乌烟瘴气,糟透了!
7 g/ }4 n/ r) [  }+ ^0 A. O* ?1 U  Je croyais le directeur si capable.
) Q/ R8 E, {! u( K  K" `1 g, _  我原以为经理很能干呢。3 d& O, z& u2 ]" @& L
  Pas si capable que ?a.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:10:49 | 显示全部楼层

法语综合辅导:中法对照-惨淡经营

  就那么回事。
3 \$ r! |0 p# m6 m; w2 E  Mais alors, pourquoi le garde-t-on?
& a# c7 |3 r$ O% V! S! ?  那你还留他干吗?% L, j) b$ T+ U( t+ U$ u
  Il ne fera pas long feu ici.
1 p/ I  a, P0 t5 B( g$ Y  他在这里干不长。
4 g+ ]* r5 R$ `; W  Comment est-il avec vous?9 P: L" @" O( J
  他和你怎么样?
. j( n+ _& e! D/ A  Désagréable au possible.极为合不来
0 Z! M8 d+ g9 _: @! h4 q8 j  Je vous plains. Que disent de lui ses subordonnés?
/ A1 J  P$ Y' _, I0 I  真让人同情。他的部下怎么议论他的。
" w6 V6 ]0 B, }# G! U8 C6 S  Pis que pendre.(6) 没说他一点好。( E* ~. l( Z# x6 {% G, y) ]
  Mais encore?(7) 还有呢》% b3 l/ o* n6 H) ^
  Que c’est un zéro en chiffre(den.) 简直是个废物。
- G( J/ |1 K5 P2 c, z  C’est avec son prédécesseur que vous avez ceu tout es ces histoires?
$ Y+ Z. K, ]2 H: D) s; t( ]  你是从他的前任那里听来的这些消息吗?0 H4 d: O1 |. c- r6 K/ e0 c  V
  Lui, alors, il nous en a fait voir de toutes les couleurs.(8) 就他,他可没给过我们什么好颜色看过。
% p* C) j2 x7 X* R3 R  Je sais, c’est un homme sans scrupules. 我说这是个 肆无忌惮的家伙。
8 i6 Y2 K' ~( f  i# c* y  Il ne valait pas la corde pour le pendre. 绞死他都不过分。
) {- e$ S  ?2 n  Vous ai-je dit qu’il avait osé s’adresser à moi? 我跟你说过他要找我吗?
% {5 D$ p# M: @4 O0 c+ E0 [% n  Non, on n’a pas idée de ?a! 不,没这个想法。& Y( g9 {' }+ G$ d
  Il voulait que j’intervienne en sa faveur auprès du conseil d’Administration. 听完行政部门的意见后,他想让我出面调节。
: f6 u/ r% x; I7 r& f  Ce n’est pas ordinaire!(protestation). 这可不正常了。
( N6 X) p( Y" e- |  Il prétendait que vous étiez causé de son départ. 他声称他的离开是由于你造成的
; p$ Z! l" |& d9 t( t" Z! k  Ca, c’est dur à digérer (protestation fam). 什么,简直难以置信!
# {8 T/ m( M" h" r5 l  Et que vous l’aviez déconsidéré dans la Maison.你在公司根本瞧不起他。
2 L% G: g' W, p5 E  Il va fort(fam) 太过分了。/ V6 }( P: D7 |. q+ r4 R
  Il me faisait les plus belles promesses sur sa conduite à venir.对于今后的公司经营,他向我们打了保票。' H9 O: R% G' S2 |) R
  Nous savons ce qu’en vaut l’aune.(9) 保票能值几个钱。. |; l/ X  V$ B
  Savez-vous ou il vit? 你知道他住哪里吗?
" E  ]  ~4 }- y  X4 Q  Non, au diable vauvert,(10)je crois. 不知道,我想是老远吧。
% Z) A, |2 X* C" S9 D0 a  Eh bien! Qu’il y reste! Mais comment choisit-on les directeurs chez vous? 好吧!去死吧!那你公司的经理人选怎么办呢?
, Y6 q4 d% X( @. V7 H, Z7 _  C’est une vraie pétaudière, je vous dis. 告诉你,各自为政把 !
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-16 03:26 , Processed in 0.170861 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表