此事我觉得奇怪,难以相信。Cela me semble étranger. J' ai (de la) peine à le croire.5 }& w4 J) _+ w6 C8 ^& U
我不相信他。Je n'ai pas confiance en lui.- K# J. A5 t. Q! }, L# c
您不相信我的话? Douteriez-vous de ma parole?
7 M$ G# k# v0 V* | 我怀疑您能会见她。Je soute que vous puissiez la rencontrer.
2 I/ A$ Q& P q6 v v 他说的一切很值得怀疑。Tout ce qu'il a dit est fort douteux.% c. D: U" o# t! u ?/ v
对于他们外交部发言人发表的声明的真实性,他们提出怀疑。Ils doutent de la véracité des déclarations du porte-parole de leur ministère des Affaires étrangères.
+ @" m: |2 T9 ?/ P 他的讲话引起了怀疑。Ses propos ont suscité des doutes.$ a/ u0 I5 r: [) B. e' E2 f
应消除这怀疑,是无端的猜疑。Il faut dissiper ce doute, un soup?on mal fondé。
5 S% ?; E1 @/ ?* d" @ 我开始怀疑他的真诚。Je mets en doute sa sincérité。5 V/ ^2 S( s: N0 K" t5 h* p$ m
即使所有的人都这么说,我也无法相信。Même si tout le monde le dit ainsi, je ne puis ajouter foi.
. \' m6 S# p$ N# t- y# J 他信得过你,他知道你能。Il n'a aucun doute à ton sujet, il sait de quoi tu es capable.
7 T; A7 M, r# x' ]$ g — 你认为雅克会来吗? Tu crois que Jacques viendra?0 S" ~& [: F) F/ h @2 e0 M
— 也许来,不过我怀疑。Peut-être, mais j'ai des doutes.
, Z/ _7 k' o& D/ N6 t# [ C'est lui qui va gagner, ?a ne fait aucun doute (= il n'y a pas de doute)。 他要赢了,毫无疑问。
" `$ e; S* ?9 }( R 人们对这产品有疑问。这产品不可靠。On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.$ ~9 r" R8 ~- A. Y! g* M: ]
我对他的断言表示怀疑。Je doute de ce qu'il affirme.
8 b. d* m/ t* w& k, \6 | 我不怀疑您有理。Je ne doute pas que vous ayez raison.% E" s- c6 e7 I" p9 F! ^
人们怀疑他曾叛变过。On soup?onne une trahison de sa part.. m# W7 Z- L+ }: O; J) A& H
有人怀疑他是这次偷盗的主犯。On le soup?onne d'être l'auteur principal du vol.
' L- o, b* r- ~( n; b9 O8 f 您面前是个形迹可疑的人。他有可疑的经历。Vous avez devant vous un individu louche. Il a un passé équivoque.
$ @/ E! j" X: h2 Z- [+ N 这些年轻人持怀疑态度。Ces jeunes adoptent une attitude sceptique. |