a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 76|回复: 0

[综合指导] 法语综合辅导:四十年夫妻

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Deux vieux Anglais jouent au golf. Sur la route voisine arrive un cortège d'enterrement. Le premier Anglais arrête de jouer, enlève sa casquette, tandis que passe le cortège funèbre.: r$ ?, m- G- S/ i* W( R4 W2 P6 w
  --''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''# T5 w* q/ j2 O6 X' |4 \0 }
  --'' Que voulez-vous, nous avons tout de même été mariés pendant 40 ans.''
2 n- e" m! n4 }- S7 ?+ S  单词;3 a( H. W/ l" Y& t# ?1 R9 F' P
  Vocabulaire:+ j9 ^* j4 N" f  `4 e. m
  cortège n.m. 随行人员;行列1 O% A! L. d9 ^2 c1 Y+ ?3 x+ f
  enterrement n.m. 埋葬;葬礼( ?+ x* h* O+ Z; p  Y
  casquette n.f. 帽子,鸭舌帽! {8 A  t* n: ~7 W& y. z! u7 Q4 T
  funèbre adj. 葬礼的,忧郁的
9 f* o5 ]: C0 A# g" R5 N  tout de même 毕竟,还是
+ D, F5 c% T' K. D  Notation:14:16:18ryedu.net
0 r( V+ j1 ?1 s  Casquette是指鸭舌帽。而帽子则是:chapeau n..m.
" p9 [0 s' n* x8 a. [  草帽:chapeau de paille$ R# Z- c3 u) Q
  翻译:2个英国老人正在打高尔夫。临近的公路上驶来送葬的车队。其中的一个英国人停下来,摘掉帽子,一直到送葬的车队经过。) ?8 q& j( n( T; S9 K
  "啊!",另一个英国人说道,"从来没有想到像你这么个打球的会为了路过的送葬车队脱帽行礼。"
$ G0 O+ w" K/ ]1 g3 ]  "那你想怎么样?我们毕竟已经结婚40年了.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-23 00:33 , Processed in 0.255593 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表