测试一4 h3 x: a1 }1 A8 m% k0 E7 }
1. Le moine répond comme l'abbéchante.
/ s! v+ o- L, G 2. Il n'est si bon sage qui ne faillit.
* T9 q; E& P8 f4 ?. b 3. Chacun voit à travers ses lunettes.8 X+ {8 R8 e4 u0 l( J! p8 H% Z
4. Bon sang ne peut mentir.9 Z, k% x6 h, d6 L j% Y# J
5. Qui sème l'injustice récolte la haine.
/ `% X& D4 C! \6 l. z# t2 E8 c a. 上行下效。
0 |- `( X9 p1 }& Y, ?# X; a b. 人非圣贤,孰能无过。
! J: l; D: w8 ]: b+ \; R0 `6 p c. 龙生龙,凤生风。
# ]0 C- N& ?2 I- _, e) [9 b d. 仁者见仁,智者见智。+ Y) h. l" ~6 m/ b4 ]( l
e. 恶有恶报。 测试二
. ^3 `1 G: d. T% d 1. Il n'y a que le premier pas qui co?te.
& Q! H x) c7 Z, @# U 2. ?a passe ou ?a casse.
& [0 F! G2 _& D+ d1 q2 o$ c+ Z 3. Qui touche le feu se br?le.
$ e" x" d) t1 F: K4 c" w+ h 4. Chose fait par force ne vaut rien.
8 \2 [7 D; ?. |7 J 5. Tard la main à la bouche quand la parole est issue.* ~( ?6 Z: ]$ p) J' b
a. 强扭的瓜不甜。+ u* y% l5 H: z% Z( M- ]; j
b. 万事开头难。& h( t8 @ u) U
c. 不成功便成仁。
" b: N0 y: |, E+ I" z6 S$ X5 m d. 一言既出,驷马难追。
5 ?) n5 M! B3 p2 _# A e. 玩火自焚。 |