a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 80|回复: 0

[综合指导] 法语综合辅导:学做肉馅乳蛋饼

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  法式乳蛋饼起源于法国阿尔萨斯洛林,当地作为早餐或开胃菜,传统以蛋汁,奶油,Gruyere乳酪,豆蔻粉与各种香料调配烘烤而成。6 |, o3 W1 l' A/ [! d* b# `+ V# l! K
  Ingrédients (6 personnes): 材料(6人份)# |& s6 T# Y8 Q; K( [1 E2 x
  La Pate brisée: 面团
& a( K* @. d6 s/ r* K$ M4 J) _9 Y1 g  250g de farine; Z6 W$ G, ]0 ?! J4 ?
  250克面粉. C7 F6 E! v3 W
  125 de beurre
& e$ K- Y; N# h  125克黄油/ Y' ~# g4 j, H6 M  {- }- Y9 d
  un oeuf# s7 F  D( d8 l( Q) S. M. A+ X; e
  1只鸡蛋
, t9 W) y/ p! d2 A" u  une pincée de sel
. a$ R' V- C( f0 o4 K  一撮盐
6 M" l8 ~9 i2 e. f  pour la farce : 肉馅+ t0 V, j5 x8 W3 h1 ?% C
  200g de viande hachée
; C& z3 r' c8 Y" A9 b  200克肉丁
/ g5 G. J5 }, o6 l9 g' f! T! X  1oignon) n# ^6 ]' U* e% V0 M) P
  1只洋葱   sel, poivre , une pincée de cannelle
0 C  F  h: T! Z9 ?  盐,胡椒粉,一撮桂皮粉2 y( P% `4 t4 d  g
  100 g de champignons) H1 H: b+ m! |% U: b* b# x
  100克蘑菇
6 g# h# T- M  n  pour la béchamel : 奶油调味酱
+ r7 s# \  X$ N1 N: H$ H5 `  50g de farine
; N+ y& y: _! Z1 o7 h7 G  50克面粉, |9 l' R, f5 A6 N! |8 M* z. [
  1/2l de lait
2 H6 W  B$ a) K1 N( F0 w  0.5升牛奶* a9 s+ Z9 a- J1 q
  sel, poivre pincée de noix de muscade0 h: _4 ?4 y0 @9 n+ N, }4 O
  盐,胡椒粉,一撮肉豆蔻8 u. e- v3 x" }; X) H
  pour la decoration:装饰- Z  s9 x& }: n* m: J( y. v! o
  100g de gruyere rapé0 k2 F& @2 m. w% v6 i/ i; _
  100克gruyere乳酪切丝9 O1 k" d! e9 w) y) {/ j
  Préparation:准备
, P" w8 N, M# i* T  dans un recipient mettre le beurre ramoli, la farine, l'oeuf et le sel . bien melanger jusqu'a l'obtention d'une pate brisée, {, I* c) H8 ]2 k. G7 @
  在容器中放入融化的黄油,面粉,鸡蛋和盐。搅拌均匀,直到做成面团。3 B" x, {0 S% D5 _! D$ T( i
  etaler la finement dans un moule a quiches beurer a l'avance, la piquer un peu partout (pour qu'elle ne gonfle pas ) et faite la cuire au four$ q% _) i% v- V
  仔细将面团铺在馅饼模子里,模子底部需事先涂一层黄油。面团上戳几个小洞,(然后加入一点黄油),可使面团不膨胀。放入烤炉上烘烤。
0 g3 P! G0 l1 X- s. s) t  pour la farce dans une marmite faire revenir l'oignon coupé en dés jusqu'a dorure ajouter la viande hachée les champignons le sel le poivre et la pincée de cannelle
8 a* z0 i# [# c# l, Q  为了制作肉馅,在锅中翻炒切成丁状的洋葱直到金黄色。加入切好的肉丁,蘑菇,盐,胡椒粉,以及肉桂粉。8 T$ s" I2 k! e  I1 W6 R
  disposer la farce sur la pate cuite: I: y! c; R: Y5 Z% U( M& |
  将肉馅放在做好的面团上。7 W0 Q" f9 U3 H) ^- O' a
  pour la bechamel : dans une casserole verser le lait ajouter la farine l e sel poivre et noix de muscade.8 u6 j+ d: A: [9 {& D3 Z
  为了制作奶油调料酱:在平底锅中倒入牛奶,加入面粉,盐,胡椒粉和肉豆蔻
: B* K8 s/ }, J4 D: \8 b  fouetter jusqu'a l'obtention d'une sauce epaisse
- I  [/ v% V4 J- d9 H' m5 ?  搅拌,直到调料酱很稠/ D- _) I* g; a0 ]+ ^- w* }
  verser la bechamel sur la farce puis ajouter le gruyere rapé et laisser dorer
/ u# i- U0 m% E2 |9 _, S! |  把调料酱浇在肉馅上,然后加入切丝的Gruyere奶酪,让它慢慢融化。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-29 17:24 , Processed in 0.232398 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表