Lune 月亮
" B0 z0 t/ @, @5 w1 I- k5 Q Lune 月亮: y$ V$ M) T2 M- Z$ H0 o
Qui là-haut s'allume 在高空中放光芒
$ h. U8 H# i! d, {' |" w+ Z# ` Sur les toits de Paris 照在巴黎的屋顶上
$ ~4 Q! z" I' Y O6 B9 K* A7 L$ T Vois 看
! m7 j2 S( ^- [5 F% H Comme un homme 一个男人
; H* o% O2 T4 V \% I Peut souffrir d'amour 如何为爱所苦
* |8 {% x! t% j7 I Bel astre solitaire 明亮的孤星7 T: r4 p( S9 m
Qui meurt quand revient le jour 在破晓时消逝无踪# B @$ M3 y' v' p' ?
Entends 听
& R, O' X2 x- d- r3 C8 E Monter vers toi la chant de la terre 大地在为你歌唱0 ?! I" ]8 l% v. G
Entends le cri 倾听
# Z5 J/ |1 n/ T1 `2 k2 e% _! x" J D'un homme qui a mal 一个痛苦的人的呼喊
% ]/ E3 p! u: \' w F Pour qui 对他而言1 j; P1 W2 O4 u f) Y- |7 N
Un million d'étoiles 百万星辰% V9 M |9 h' a) t/ j
Ne valent 也比不上2 ?& q$ j0 f' G% b8 y8 L
Pas les yeux de celle 情人的眼睛
x8 H( k2 f" ] Qu'il aime 闪亮3 Z' ?% M+ B& I# F: y$ P$ F' [
D'un amour mortel 致命的爱情' V4 v4 K, y% V3 n7 e+ m. G; l
Lune 月亮
4 {( W. S/ g8 v- f) @6 B* Y6 o7 S Lune 月亮
+ o8 J! v$ _/ z# i1 @: \ Qui là-haut s'embrume 在天空放光芒
$ W1 ~1 N; z4 @% P7 Z$ T; W Avant que le jour ne vienne 直到破晓
2 C0 j. r$ H3 J) r- z9 N2 W Entends 听' @6 y5 \2 P9 ~+ ]$ ?) t
Rugir le coeur de la bête humaine 我心狂野的呼号* G& t1 M( Q, _
C'est la complainte 悲歌
: g m# t. e5 f; F De Quasimodo 这是卡西莫多的悲歌' Y9 u- F# ?8 a4 Q
Qui pleure 哭泣
( w, G1 h. m0 V' Z- z Sa détresse folle 他疯狂绝望的哭泣" h: D d3 N% ^# c" t
Sa voix 他的歌声) A I# B; y8 `) s* G- b
Par monts et par vaux 穿越高山低谷6 H. H. D$ k$ X, q I9 }0 V
S'envole 飞起来
$ o1 w! Q' E9 q3 `* U Pour arriver jusqu'à toi 向你飞升2 P0 q. U" \( u8 Q9 L
Lune ! 月亮啊
+ G/ y. `' X* G( i Veille 看顾2 C" F3 n" j" | N4 \
Sur ce monde étrange 这奇异的尘世8 b# U7 s4 j0 `
Qui mêle 混合( {/ k7 N! t0 Y" }* W$ f$ q
Sa vois au choeur des anges 放声与天使同吟唱. F; ]# A2 ?* b7 k* c
Lune 月亮
/ |7 |0 w) p( ]- u; |6 _ Qui là-haut s'allume 在高空放光芒
9 r0 r D' ~& H, i1 l: a8 D: l Pour éclairer ma plume 照耀我的羽毛笔* t' \% S5 p, d/ p: G9 t
Vois 看
; y0 p6 k: U- \4 t/ I: z5 Q" l Comme un homme 一个男人- Z' Q5 H+ m% n1 x$ M5 M$ k
Peut souffrir d'amour 如何为爱所苦2 L1 I3 W q# U
D'amour 为爱所苦 |