Michel Sardou是法国家喻户晓的乐坛长青树,从60年代以来,创作和演唱了不少脍炙人口的歌曲,至今仍是法国乐坛上数一数二的歌手。2006年《星期日报》(Le Journal du Dimanche)评选“法兰西最喜爱的人”,Michel Sardou名列前茅,可见他在人们心中的影响。竞学网inconnu qui passe
4 Y* i; T. J" C+ @ ~ Et qui n'oubliera plus ce parfum qui volait</p> Elle court elle court La maladie d'amour
; y9 S& h3 }% h9 J% w4 f5 y Dans le coeur des enfants De sept à soixante dix-sept ans/ H) b! h; r# }9 J9 E
Elle chante elle chante La rivière insolente
& [7 {" c7 w, U) P! W! d7 b7 K b0 }; C Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris
% R* r8 C6 E* {8 A% n& U9 W Elle court elle court La maladie d'amour, V# }+ v4 S# ?& r! E8 O9 h* \- w
Dans le coeur des enfants De sept à soixante dix-sept ans
& B' w) ]2 y( G Elle chante elle chante La rivière insolente2 A, R5 }) t3 P
Qui unit dans son lit Les cheveux blonds les cheveux gris
0 f7 M! T$ a# w+ u: s5 ~* J, c Elle fait chanter les hommes et s'agrandir le monde
$ S8 l) F. a+ G9 f$ W Elle fait parfois souffrir tout le long d'une vie
7 `% f, C* z9 Q8 h# H0 B3 d- F
# U+ I* a7 M8 S, K& x. S9 [+ P 挚爱一生 (翻译来自互联网)
3 Q( e* ~9 \. l. P0 E; K% O4 B, r 爱在奔流,爱在奔流, 爱的意志无尽无穷,! }. s0 E6 U0 n, l/ |( W. N
爱在孩子们的心中, 随时光而游走。
9 Q: _7 o; l2 H7 z4 i2 K9 j: ~ 爱在歌唱,爱在歌唱, 爱让孤独的小溪,
, Y3 w1 @, N$ k 聚成奔腾的河流, 纵使转瞬金发已为银丝所镏。
5 i" { \' h6 c, {! q' v 爱令男人们歌唱,让世界更为宽广,
6 Y0 w& v# i0 w: |% Q5 D1 [* f 爱有时会使人痛苦一生。
7 B' f9 p% K% p( N 爱让女人们哭泣,爱带来阴郁中的惊栗,5 F; i1 l" z A( ]
然而最大的痛的到来,总是当我们从爱中痊愈。, n0 ~7 x4 M5 k0 y* N/ m9 r
爱是课堂上, 是英语老师的轻纯美丽,+ u. _' `) X+ i% e( M
爱在街头, 是路人身上那一抹乡愁。 |