a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 50|回复: 0

[综合指导] 【法语幽默】 埋两个总管

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Un huissier mourut dans la misère ( et c'est une histoire vraie! ). Les voisins  pour payer le convoi firent une collecte dans le quartier. L'un d'eux se présente chez Alexandre Dumas qui sans demander de détails offre quinze francs.- ]& }3 q% d: a" y" m
  --Ah! Monsieur, si tout le monde était aussi généreux que vous notre défunt huissier pourrait avoir un enterrement de 2e classe.1 K5 t* S4 v, A  C' }* K' F8 R# O6 y
  --Peste! fit Duma, c'est donc un huissier qu'on enterre. Tenez! Tenez voici quinze cents francs... Tachez d'en faire enterrer deux!4 w1 e; n& m+ j; k3 s: H
  这是个真实的故事。某总管死得很惨,区里街坊为租灵车事搞募捐。有位邻居去找亚历山大·仲马,大仲马连问都不问就捐了15法郎。
4 M( ?3 Y5 U! a# G  “咳!先生!如果大家都像你一样慷慨,这个总管的葬礼可以办成二级水平了。”
8 @$ I4 k$ N! u  “该死的!” 大仲马说,“你们安葬的是一个总管呀!得了!我再捐1500法郎……设法埋两个总管吧!”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-27 11:08 , Processed in 0.316018 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表