词 汇: p& h; ?+ X; K+ D, ?8 O
l'apéritif 餐前酒: ?1 I# h3 T8 U
du vin 葡萄酒" T @5 E$ P$ k. v
du vin rouge 红葡萄酒
1 s) e9 \& y! j+ Z$ x du vin blanc 白葡萄酒
! o7 `8 z K7 ~; ~& T& M0 ]2 { l'entrée 头盘 G+ {( d! p4 N
une salade 沙拉
+ ?" m5 ]; u7 U une soupe汤
H& o9 [" ], Z% L4 | le plat de résistance 或le plat 主菜
* F7 T! U& P9 p2 z le menu 套餐1 E. k: g$ ~- @( O! @
commander à la carte 点菜* I0 |& {8 U# |
le plat du jour 当天特色菜
4 k. X s- d, r3 r7 ~ un bifteck 或du boeuf 牛排
# C6 _/ J! J5 D2 \ [# a* i' J du poulet 鸡肉; G% S- _5 I$ p2 j
du poisson 鱼肉/ _) K3 ~4 G ]* x6 V0 \" V) t
des pommes de terre 土豆; P4 u% x1 B, v( L
les pates 面条. H. X/ o, f7 T: w( R2 ?. \
les escargots 蜗牛$ ?# W3 l+ r! o V/ V, K
le foie gras 肥鹅肝3 L7 S, h6 I& _6 v; F- X) |3 W
les désserts 甜点
* `$ V; [, P$ U A8 s) | une glace 冰淇淋
2 g q( |! c8 N6 W2 [ les fruits 水果
: B. e- }) ]9 M2 h H7 k6 e" h le fromage 奶酪5 S' K) ]0 D( r' H" k
小提示: 红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。3 c3 R1 X# u: B7 B; A
相关语法知识:缩合冠词 定冠词和不定冠词
7 i6 S* }# q3 \! i% \0 _, ? 句 型
/ Y3 W1 l _" [" n; r' r( i! f Est-ce qu'on peut commander?我们可以点菜吗?
8 V( p- y! C7 v* H0 P Je vous écoute. 洗耳恭听,我听您说。
% o0 h$ ]$ l5 d8 ] Allez-y!开始吧!
' z. |) Q5 v. _) c Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份鸡肉的套餐。
8 g% M; n6 s( K2 E" F Bon appétit. 祝您好胃口。
5 b4 x0 X) W/ ]9 ?: v2 f A votre santé.干杯 H' I2 g) Q/ Z v \
小提示:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。
/ U. R2 R: `* b& M 对 话! j% I! b% C% X8 Q0 A! o0 e
Bonsoir,Monsieur. 晚上好,先生。
4 q4 x, [0 N, x Bonsoir,est-ce qu'on peut commander?晚上好,我们可以点餐吗?6 q4 M: \9 _8 b+ z3 d1 k0 z7 |
Allez-y!开始吧!8 z! y" N! T; u6 \% k( J
Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。, T8 ~; `# t$ e" _
Et comme boisson ?Du vin ?喝什么饮料,葡萄酒吗?! w% k6 I$ t4 K
Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶红酒。
" n, Y% _/ n. ~: Y4 ]2 }1 j) [ Bon appétit. 祝您好胃口。
" ^2 ?& c$ p4 T Merci. 谢谢。 |