a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 22|回复: 0

[综合指导] “八荣八耻”的法语翻译版

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  以热爱祖国为荣 以危害祖国为耻7 ~4 i$ e/ ^( F. }
  以服务人民为荣 以背离人民为耻
) [0 [) N+ j# w. R0 Y, y  以崇尚科学为荣 以愚昧无知为耻
7 h4 p* y' D. |# o% G  以辛勤劳动为荣 以好逸恶劳为耻1 G( p: K) o* \- p, S
  以团结互助为荣 以损人利己为耻% _" S7 M1 i# S6 J+ s" s! G
  以诚实守信为荣 以见利忘义为耻
( L: H; ?2 N' ?  以遵纪守法为荣 以违法乱纪为耻( U: D/ v& b% |
  以艰苦奋斗为荣 以骄奢淫逸为耻
( e* @" ?" R! j7 S+ G: _- R  les “huit honneurs et huit déshonneurs” (“ba rong, ba chi”)。
7 G! ~5 Z: E+ c1 @( @  Il s‘agit de huit recommendations balancées (le Bien, le Mal), qui peuvent aisément entrer dans l’esprit des cadres et des masses :1 O: u- |2 N' M* u) X
  Aimer la patrie, ne pas lui faire de mal.
( c9 L$ o/ _- W' I+ u# C  Servir le peuple, ne pas le désservir.0 {+ t4 I% B/ k. W( P  a
  adhérer à la science, chasser l‘ignorance.
& e  |1 ~5 e) P  T  Etre diligent, pas indolent.
% W+ g; C. E7 v, s2 D7 S3 v* g- ?  Solidarité, pas de gain au dépend d‘autrui." {: H. C2 \7 v( R1 p
  Honnêteté et confiance, l‘éthique prime sur le profit.4 ~" ^- f" Q1 N) E  d; r8 r3 Y6 w8 y  E
  Discipliné et obéissant à la loi, ni chaotique ni insoumis.
1 g+ g4 d  Y4 K3 z: u3 }; Q+ n  Vie simple et rudes combats, ne pas se vautrer dans le luxe et les plaisirs (traduction non officielle)。
8 b; i' v9 z2 M' M) | 
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-16 04:31 , Processed in 0.373816 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表