a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 92|回复: 1

[法语托福试题] TEF真题解析及其附答案

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:15:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
des années.
7 V, f/ d: @: }- f. E" oA. Elle a été f鈉hée contre lui un certain temps.9 d' A3 P! W" j; O* P  I0 ~/ ]$ K
B. Elle l’a aidé plusieurs années de suite." O4 M5 W" o1 Y2 K
C. Elle l’a attendu très longtemps.8 r7 f. S9 v" i/ h6 ^2 K5 ^
D. Elle lui a souhaité de réussir longtemps. 答案为A。题干的意思是:她怨恨了他(她)多年。这里的en vouloir à qqn.是“怨恨某人”的意思。选项A里的être f鈉hé contre qqn.是“与某人不和,与某人吵翻”的意思,与题干意思较为接近;un certain temps意为“一段时间”。而其他几个选项与题干含义相去甚远。另外,选项B里的plusieurs années de suite意为“连续好几年,连续多年”。+ r: t& G1 H6 @, m8 v# |6 m7 n
2. Je doute qu’il soit de bonne foi.
) {' c+ Z, s2 TA. Je ne pense pas qu’il parle avec sincérité.
1 ?9 s3 @0 U6 F0 \) ?B. A mon avis, il ne croit pas en Dieu.
/ k0 U) o+ [' D4 }# `$ [C. Je ne suis pas certain qu’il ait la foi.- B: ]4 T2 ?* p) s
D. Selon moi, il n’est pas suffisamment en forme.% ]8 f5 X& V% f# j5 A) C' K! k
答案为A。题干的意思是:我对他的真诚表示怀疑(他是真诚的,我对此怀疑)。题干中的être de bonne foi与avec sincérité是同义词,意思都是“真诚的,诚心诚意的”。考生不宜拘泥于题干中的être和选项A中的parler这样的小小区别,所以正确答案为A。选项B中的croire en Dieu意为“相信(基督教中的)上帝”、“相信(天主教中)天主”。选项C中的avoir la foi指的是“信仰教义,有宗教信仰”。选项D中的être en forme是être en pleine forme的省略说法,最初为体育方面的竞技用语,意为“竞技状态很好”,后引申为“身体好,身体健康”。请大家注意“en plein,e+表示时间或地点的名词”这一结构分别表示什么意思。
9 k3 O+ T7 [, L3. Il faut partir à huit heures.3 I$ b! k! W/ j2 k( P# I
A. Nous devrons partir à huit heures.
4 Q9 U' |* {1 L: V4 x  D; hB. On pourrait partir à huit heures.
+ D8 P- O0 c# U1 j$ Z3 \C. Ce serait mieux de partir à huit heures.4 D% R  Z4 p7 Q; _9 c$ n9 x
D. Il partira certainement à huit heures.& s8 M  E/ |! \- P8 K/ w
答案为A。题干的意思是:应该在8点钟出发。这里的il 是无人称代词做主语。选项B和D中的主语都是第三人称单数的主语人称代词,是没有辨别出题干中的il是无人称代词的表现,错误地把题干中的il当作了具体的某个人。选项B的意思分别为“可以在8点钟出发” ,这里的pourrait是条件式现在时表示可能性或委婉的建议。dormir和coucher都指的是睡觉这样一件事情,只是语体不同而已。选项C的意思为“8点钟出发要好些”,serait是条件式现在时表示猜测或委婉的建议。选项D意为“他可能在8点钟出发”,这里的certainement是“可能”的意思。可见,只有选项A与题干最接近。同样,题干上使用无人称代词il,没有明确说明究竟是谁应该在8点钟出发,而选项A里则说明了是“我们”,考生也不应因拘泥于题干和A中的这一小小区别而舍弃了正确答案A。
; M+ J8 d3 Z! }  i4. Je n’ai pas sommeil.
; N. M" o8 J" v3 x  W4 u# OA. Je ne me suis pas endormi.
0 S" m. F7 M( }B. Je n’ai pas envie de dormir.) H. y( x2 Y6 n
C. Je ne vais pas me coucher.+ ^/ J5 D9 H" m& h
D. Je n’ai pas bien dormi.7 P0 [: d1 }$ {4 x0 S
答案为B。题干的意思是:我没有睡意。题干中avoir sommeil的意思是“有睡意”。与这一短语类似的还有:avoir froid、avoir chaud、avoir faim、avoir soif,等等。选项A中的s’endormir意为“入睡”,在含义与所使用的时态方面都与题干不符。而选项B中的avoir envie de faire qqch.意为“想做某事”,所以B为正确答案。选项C中的se coucher指的是睡觉时“躺下”这个动作。选项D的意思为“我没有睡好”,指睡眠质量不好。
7 d# K$ Y/ e& g
- n9 [' r3 O  Q$ w5. Voici mon adresse, écrivez-moi.
4 }) y/ E8 s9 \) k/ }: P- x  MA. Ecrivez votre adresse.4 T' |7 J' I( S8 @# Z' g
B. Ecrivez-moi à votre adresse.
9 d% e& m5 X' |8 I6 G, LC. Vous voulez mon adresse.1 V  X0 f& ^1 J5 ]& O" E
D. Vous pourrez m’écrire à cette adresse., U; k, T+ ~2 J9 N7 [6 z! _0 a
答案为D。题干的意思是:这是我的地址,写信给我。选项A为:写下你的地址。选项C意为:你要我的地址。选项D的意思是:写信给我,寄到这个地址。关于选项D,我们做如下提示:上课时讲过,Téléphonez-moi au 83 59 41 13.的意思是“打电话给我,就打83594113这个号码(我的号码是83594113)”。这个句子中的介词à与D这个选项中的介词à的用法完全相同。至于答案B,按照以上提示去理解,含义不难明白。选项B为错误答案,是因为:语法上没有任何错误,逻辑上却完全说不通。) w: P& m3 B: N) i3 F

6 d! b7 l; a) ?! r: a另,网络上还有下列几道真题(有的残缺、不完整)。兹录于后,以飨大家。
% c6 K& e$ z% H8 b9 t! o& _1. Dans la _______ téléphonique, Vincent rappelle Monsieur Pasquier.
$ b3 k+ k3 ^8 a( u" eA. demeure B. installation. c! G1 Y5 R2 j. ~
C. cabine D. sale
) g; n/ x0 W' N3 v* u* p% q0 c答案为C。cabine téléphonique意为“(街上公用的)电话间”。
, H% ~. R: A5 ^) B3 g
0 {' }& q8 {- R( y# M/ Q( Y- r2. laver qqch., se laver, se laver qqch.
1 }( }6 J  s5 E$ x- Glaver是直接接物动词,所以,在se laver中se是直接宾语。但是,在se laver les mains中,动词laver后已经直接接上了名词les mains作宾语,所以,les mains是laver的直接宾语,而se退居为间接宾语。2 u8 T, J0 G/ `. t0 a% @& M
! W6 E7 V, f2 z9 U- i
大家要注意的是:1)se laver les mains这样的结构属固定结构,定冠词les不可以换为其他词。而这正是网络上那道TEF真题要考察的知识点。2)se laver les mains这样的结构用于复合时态时,过去分词lavé不可与主语或代词se进行性数方面的配合;当然,在复合时态时中,如果les mains被替换为直接宾语人称代词les、并且置于过去分词lavé的前面时, lavé必须与直接宾语人称代词les进行性数配合。选择答案时,请注意不同选项之间在性数方面的区别。我以前在课堂上讲过这个问题。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:15:25 | 显示全部楼层

TEF真题解析及其附答案

</p>3. En été, _______ des moustiques.
+ ?4 v" q" ~$ m; i% Z) ]2 Z9 XA. ils sont B. ils ont- i9 O8 R. s- H6 Y' T& O
C. c’est D. il y a
6 e4 x% w7 q/ q# R答案为D。moustique是“蚊子”。
8 V" H2 e8 T* G% [' S) R! a2 c% n5 R7 S- J, x0 ?. Z$ Z' V1 @5 p. n
4. Dépêchez-vous, nous _______ manquer le train.; p1 o; j9 i! [
A. allons B. avons: p" d5 n" P7 _5 I
C. avais D. allait  c+ n/ v& y6 e2 U/ B

- p0 Z4 P! ?" r8 ]2 F+ s  S6 g. s' `1 M" a答案为A。这句话的意思是:快点,我们要错过火车了。类似地,manquer la classe的意思是“缺课”。! F! q& g3 }$ L, l& T& h
提示:这道题很简单,但却成为了考试题目。这说明:命题者是要考察考生是否掌握了一些常见的(甚至是极简单的)语式、时态等的结构,考察考试是否会混淆一些常见的语式、时态弄。必要时,考生可以查看一下教材上相关的语法,做一些对比。
( e% N+ u. r4 o, `8 c
; e) _( r' u( k0 I8 n5. 关于train前所使用的一些介词以及区别; @2 ]( ~, c7 L' K7 n# X9 ~+ o
1) voyager par le train, voyager en train:意思是“乘坐火车旅行,乘坐火车外出”。 注:par le train是固定的短语,le不可以省略。如果省略介词le,则train前只能用介词en。
- {6 o3 U) `9 [( W关于介词en,我们平时这样讲解过:1)介词en可以表示“在不到……的时间内”的意思。这时,介词en后的名词前当然可以接un(这里的un不是冠词)、deux、trois等数词。介词en后不可以接冠词。2)在某些短语里,为了发音方便起见,介词en后的名词前必须接上定冠词。例如:parler de qqch. en l’air(空谈某事,就某事纸上谈兵), armée de l’air(空军)., x/ i* c  Q- O) i. N7 C
2) monter dans le train:意思是“上火车” 。注:如果名词前有冠词(定冠词和不定冠词)、指示形容词(ce、cet、cette、ces)、主有形容词( mon、ma、mes、son、ton、leur、leurs、notre、nos、votre等)、数字形容词(premier、deux等),那么,名词前不可以使用介词en。另外,汉语里说“上火车”,实际上是“进入到火车里去”,所以这里说monter dans le train.5 N$ @% T+ U" _- Q5 g$ Y
3) descendre d’un train, descendre du train:意思是“下火车”。注:与2)中“上火车”的说法类似,汉语里说“下火车”,实际上是“从火车里下去”,所以这里说descendre d’un train, descendre du train
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-19 15:20 , Processed in 0.140367 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表