——On dit que c’est un bon emplacement. Bien s?r, il faudra prévoir de nouvelles routes et un service d’autobus. Mais quand l’autoroute Lyon-Grenoble sera ouverte à la circulation, les choses seront plus simples. Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les batiments administratifs.- z1 D; D) D; t) S2 y# O9 C/ f7 Z
——Et où mettra-t-on l’école ?
2 Y; n" r$ ^; U1 i! u# I ——Je pense qu’elle sera située près des jardins et du stade, ce qui permettra aux enfants de faire du sport. Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville entièrement nouvelle. Je regretterai la campagne et les fermes. Les paysans deviendront des ouvriers. Ils auront des vacances et moins de liberté. Ils seront mieux logés mais ils passeront quarante heures par semaine à travailler à la cha?ne, enfermés dans des ateliers. Seront-ils plus heureux ? Enfin, c’est le progrès.! W) g* n3 B# {) a
VOCABULAIRE; I+ ]/ B/ q N# O0 z
en perspective adv. in perspective; f, O2 _. P& [2 X" V* O3 p
le chantier construction site
! F$ m* p# ~7 Q1 [) T: { l’architecte m. architect7 l; g/ W& C$ T6 n
le projet project
! s- h1 p7 b+ ~ réaliser vt. to realize
2 H, U# c: c5 s" q8 V$ R, ? s’agir (de) v. 有关于
- r+ Z, _: K8 ^3 K1 E( `% J7 Q la grue crane" V7 w( y+ i9 C3 |' k% p, [ r' C
installer vt. to install
; e! p- h3 W8 F( h local-e (pl. aux) a. local8 r% b, }& T* p. e2 R
actuellement adv. now, at present# O# n: m" c! v- o0 L- P+ q
le plan plan
; f5 H1 ]7 k# A# H3 x le ministre minister
- y# t- E l) ^7 j9 b nouveau a. new$ ]2 g9 |; i- w4 X5 R: g+ f
occuper vt. to occupy
) g, I+ H/ G7 k+ R4 V3 x, x! I le grand ensemble (同一建筑式样的)居民点: ~8 l/ s. ]2 V& a; S) E
l’immeuble m. 大楼,房屋. Q) |- ]7 i+ v3 l
l’étage m. floor
2 c3 z9 }8 o; ^; | exposer vt. 使(房屋)朝向3 _9 U3 Q, r# e
le sud south
& l8 ^& d! Y. o2 B; u commercial-e a. commercial, q1 H% O+ g1 l3 N" x z$ @( [
l’h?pital m. hospital; `' z, n2 f8 v& f
le stade stadium N1 }$ z5 {( n& S/ H3 X/ c. ]
l’architecture f. architecture
( y) f' F+ _7 `* q le transport transport
4 z8 l Y I/ `4 t# c/ u1 ` ailleurs adv. elsewhere6 N* X: u3 C; g% ]& a
l’emplacement m. site$ T ~1 z/ L4 o" g8 K- u
l’autoroute f. highway5 M y: X* e' K2 a5 d! W/ X# K6 V
ouvert-e a. open
. X! j$ z3 }- Y2 Y le batiment building6 k! z* S) a/ h# G5 t8 P
le sport sport
& D6 q, K3 @; s entièrement adv. entirely, wholly% K: l I; a8 o: F$ t. [
regretter vt. to regret
( \4 [7 j" f1 V6 T3 H paysan-ne n. peasant0 F0 j& g8 n$ s, H# Y; d- g8 u
la liberté liberty,freedom
. Z+ w- F4 T" n9 }# ^2 C loger vt. to lodge* x3 s, Z4 \3 r1 {3 C" w( W
la cha?ne chain$ S! Q: l8 R4 I4 @; o' f
enfermé-e p.p. 被关闭的: N3 F5 T0 j4 A5 p
le progrès progress8 w* x6 u* \+ |# s
II. L’OE UF DE CHRISTOPHE COLOMB6 F; w2 A& Z( c9 {7 O# I+ D
Christophe Colomb d?nait un jour chez les Espagnols. Quelques-uns des convives, jaloux de sa gloire, cherchaient à diminuer son mérite.- W0 ? k* w% }" ~ q+ h
——Découvrir l’Amérique, disaient-ils, ce n’était pas une chose difficile, il ne fallait qu’y penser.
. g- G: y+ _8 E. s0 M Colomb, sans répondre, prit un oeuf et s’adressa à ses voisins :
4 f& U. [# a% [3 U& d ——Quel est celui de vous, leur disait-il, qui conna?t le moyen de faire tenir un oeuf debout sur l’une de ses extrémités ?' k# `+ {( b& u) ]0 M
Chacun essaya, mais personne ne réussit. Colomb prit alors l’oeuf, le frappa légèrement sur son assiette et l’oe uf resta en équilibre.1 @/ \' }3 l( B% a. P5 v0 t3 ]; u4 l) q
Sur ce, tous s’écrièrent :
' m" s& O: R" i% f- n0 z% m ——Cela n’est pas difficile !
4 g, d' s% D7 X8 U5 ?- i ——C’est vrai, répliqua Colomb avec un sourire, mais il fallait y penser !, g3 h" ~: e8 D6 @* \
VOCABULAIRE
6 o- |# t# m+ d6 h. K Espagnol-e n. Spaniard; n: F6 P; O J4 v4 j4 K
convive n. guest (at table)
: m' k0 u/ ]7 J8 b jaloux-se a. jealous
( E* L7 f; z+ Z le mérite merit! Z1 W2 y2 b9 |' G
le moyen means, way
3 a) O2 C2 _$ t R" V# [ l’extrémité f. extrmity, end+ o$ E, L9 H9 ?, {) L" k4 ?
réussir vi. to succeed) D8 a" s# j ?
frapper vt. to strike, to hit7 `2 ^( e/ J7 B7 u9 f1 m
l’assiette f. plate, u( N8 m0 d k: N3 A
l’équilibre m. equilibrium
- R) f5 L! ~( p; t Q" G& F répliquer vt. to retort% e$ Z2 H: P/ d ?& E) O$ O* R
DIALOGUE/ U$ Q: U5 F; d) _& `4 j& D8 G
——On commence les travaux dans deux mois.
7 \5 e7 u A/ I: k2 V ——Tu sais, la vie en province, je n’aime pas ?a.$ L7 A* X }) h+ S- s& }2 _
——Mais ce n’est pas le bout du monde ; on peut venir à Paris de temps en temps et la vie en province a beaucoup d’avantages : le sport, la nature … et puis, il y a plus d’argent, deux mille francs de plus par mois ; le logement sera gratuit.
* {- n* O- v/ e% n; H& Y( ?& r ——Et si je ne trouve pas de travail ?2 O+ P! G+ ^# m" [% [0 l/ ^
——Il y a des h?pitaux là-bas ; ils ont besoin de bonnes infirmières.; B5 K6 N5 Y# a/ ?( T6 x, U. o$ |
——Moi, c’est s?r. Je n’y vais pas.
/ t. e: g1 Q0 l% }' r- t% O ——Comment ?a, tu n’y vas pas. Alors, qu’est-ce qu’on décide ?: a% _5 _5 a' T9 t- ~" U! i+ _
VOCABULAIRE
) g F1 n. X& z% D3 s7 Z5 o. Y4 u gratuit-e a. gratuitous, free' M, y7 t: I9 j. Z( y$ o( `% L7 f5 c
l’infirmière f. (hospital) nurse( F; }4 F. b6 O
GRAMMAIRE* m" n" N2 r) a m8 ]
时态配合: 从句主谓语时态与主句的配合使用
7 k% [# A6 ? ?# |3 W 1.主句谓语现在时,从句谓语有以下一些情况:
3 j$ A+ T. i1 n 现在时: La jeune fille dit que son fiancé dirige l’orchestre.
2 S" G: y, @0 O! J0 d 复合过去时: Je veux savoir pourquoi tu as consulté ton avocat.
& G N5 m+ _9 S( Y' @ 未完成过去时: Le jeune homme répond qu’il était employé chez un marchand de glaces à ce moment-là. |