Répone favorable
# L8 [' H! V, X2 s& A Chère Agnes,3 G% E% G; G4 d. V) f
Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais d? t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.
- U5 E3 Q: h+ J4 m* @7 B5 { 亲爱的Agnes,
3 B1 E3 U; P# H$ g+ M' r9 Y: X8 p, l 感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。3 q8 q- K$ k& t/ c2 C+ t
Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!
. G) M4 W2 a% r+ K/ }' R Je t’embrasse.( H" C7 d, H7 f: i2 U( [( `
让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。0 Z* A' w1 [' \; q) ]3 A# t
拥抱你
2 J- J% G; |9 m4 X Extrait de la Liberairie Larousse |