Répone favorable , p, p9 I4 Y& d* S
Chère Agnes,
9 A9 u M9 x* |Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais dû t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.3 G8 U& P! M; v P
亲爱的Agnes,- ~0 d- A L4 U* j, v, Q, r
感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。9 v D H9 T3 y. l+ k+ Y
Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!" K8 V ?) Q% E% z
Je t’embrasse.
# z# J2 X! J. x让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。3 E' H+ S% p( Z0 [' c' ~" z
拥抱你, W9 Q6 B; L1 j% O) |. ]
Extrait de la Liberairie Larousse |