Répone favorable
7 _" v3 q0 M6 A6 M, e a3 e- l Chère Agnes,# h& j% e4 t v: y2 c+ L4 y
Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais d? t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.
6 C/ v- N0 z. M v9 X4 C 亲爱的Agnes,
( a, c s% W. v' x; j2 [ 感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封信了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。
( t6 m0 \% P1 l: H Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!9 f. ]+ ^! r: \5 |+ k, K
Je t’embrasse.) X1 F+ b% c# u- f, ]
让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。
+ Z+ d# r& E2 G# w# v( N9 `) _6 } 拥抱你
+ R# l! k" a! C3 E; c' H+ g! O Extrait de la Liberairie Larousse |