a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 55|回复: 0

[法语写作] 法语综合辅导资料之写作指导112

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:24:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  把一篇中文文章译成法文,增强其可读性的手法之一,就是根据背景、体例、上下文和逻辑,变换词语组合,活泼文风。当然,前提是自己平时要不断积累、牢记表达同一概念的大量相关地道法语词语。需要时,如同调用电脑词库一样,从自己脑海中取出。最好做到,呼之欲出,信手拈来。下面这句中文,采用了十种不同的法文表达方法,虽有细微差异,其实说的基本上是同一个意思:这个演员失踪之谜始终未解。现摘录如下,供翻译新手和喜欢法语的网民参阅。
. v  S2 f$ C0 G% i' r  这位演员失踪之谜依然未解。
) t6 G; L6 M; n- ?  o  ● Le mystère reste entier/total/intact sur la disparition de cet acteur.
3 \* W3 @  u' I1 }* h9 W  ● Le mystère demeure entier/total/intact sur la disparition de cet acteur.3 H2 Y; K1 Q$ B) g. @9 ?' L+ F
  ● Le mystère de la disparition de cet acteur reste entier/total/intact.
4 V1 \4 O6 h& z' k) q* j  ● Le mystère demeure entier/total/intact autour de la disparition de cet acteur.4 p1 S# Q- H  b$ \
  ● Reste entier/total/intact le mystère de la disparition de cet acteur.
9 ^0 V1 t  S( T! G% Y  ● La disparition de cet acteur demeure/reste toujours un mystère.
/ U! @! r" j# G5 r  ● La disparition de cet acteur demeure/reste une énigme.
# B$ \2 g1 `& j7 m  ● La disparition de cet acteur a laissé planer un mystère qui reste toujours à résoudre/élucider.$ E$ Y$ o. p9 Y1 U7 L
  ● Cet acteur a disparu, laissant (derrière lui) un mystère qu’on cherche toujours à élucider/résoudre.
: @) C$ o$ R5 O2 @' [# a2 Y  B( n' V  ● La mystérieuse disparition de cet acteur reste (toujours) sans réponse.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 06:30 , Processed in 0.362173 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表