La femmeest une créature plutot complexe... (selon l’homme) . Q. f, }/ y# l8 K# E% I* b, |5 ~
在男人看来,女人是一种复杂的生物
0 l3 \7 Z; J7 {. V- `: y; ~
8 g% s& h5 e, j3 JSi tu l’embrasses, tu n’es pas un gentleman
/ {. F8 t5 N. k8 e q3 |3 P$ R0 X2 _Si tu ne le fais pas, tu n’es pas un homme $ d& L, E+ Z$ I& L
如果你调戏她,你就不够绅士,
" r; S- x" k( b A如果你不调戏她,那你根本就不是男人;# n- f) o* f* G: i# H
& N( Z7 J. X( a
Si tu la louanges, elle pense que tu mens.* }! u6 t2 J' J8 a9 v
Si tu ne le fais pas, tu n’es bon à rien
, T$ F1 `3 J: S* w" J如果你吹捧她,她会觉得你在骗她,' S \7 {4 h2 @& @! e* N
如果你不吹捧她,你什么都不是;& }0 c, T5 g9 {7 _
1 @- s: I4 F' ~! u8 n
Si tu es en accord avec tout ce qu’elle dit, tu es un faible.$ T* l4 z) M" a& y% z& z* z3 e5 X
Si tu es en désaccord, c’est que tu ne la comprends pas 5 s0 H$ Z3 V8 w! @
如果你对她唯唯诺诺,她会觉得你太弱,
- I+ _8 Z* q, e' }+ R1 C' n' \如果你跟她顶嘴,她又会说你不理解她;: c0 T+ h5 E8 ]
1 F4 _4 R) u4 m( f
Si tu la visites souvent, elle trouve cela ennuyant. c7 E5 _1 k' m8 ^# n
Si tu ne la visites pas souvent, elle croit qu’elle est ennuyante
2 y& L1 f, C3 [& J5 B* b; v如果你经常去看她,她会觉得很烦,* k3 F* y, O, U: H @
如果你不常去看她,她自己又会觉得很闷;
' j5 _" p% D1 ~$ t9 ?* u' u; B$ X- Q" l. I- q# E
Si tu es jaloux, elle dit que ce n’est pas bien$ a. ^" q; Y9 t1 }3 O
Si tu ne l’es pas, elle croit que tu ne l’aimes pas
* ^ B6 {9 j5 c# |0 n如果你嫉妒她,她会告诉这不好,' d- G, X2 p; X
如果你不嫉妒她,她会认为你不爱她;. E: p2 u ~: h2 }$ M
7 ~+ m! _# T2 K/ z. \ a8 R" ^Si tu tentes un peu de romance, elle dit que tu ne la respectes pas3 b6 G7 U3 Y3 W, X0 |! Y, Q! L
Si tu ne tentes rien, elle dit que tu ne l’aimes pas 9 \' p) }8 a3 p0 u
如果你想跟她浪漫一下,她会说你不尊重她" |4 T* A" d% H- M. G
如果你不这样做,她会说你不爱她6 H& j8 G+ {* A. A5 m$ Y5 }( E6 I }' \
$ u0 B( [1 ^+ a: }) d( SSi tu te vêts bien, elle dit que tu es un don Juan4 p! G; k8 \* ~
Si tu ne te vêts pas bien, elle dit que tu n’es pas attirant1 F6 v& T; h# x
如果你衣冠楚楚,她会说你是伪君子,. {+ F6 p; ]. L
如果你穿戴一般,他会说你缺乏吸引力;
- R3 B* t4 f- N+ q
3 V; Z! R+ m$ I, w! vSi tu es en retard, elle se plaint que c’est ennuyant d’attendre5 U* E& f( v# L4 {
Si tu arrives en avance, elle dit qu’elle n’est pas tout à fait prête ( o* g* Q" _3 m9 ?
如果你迟到了,她会抱怨等你等得烦死了,1 y- Q7 l) }4 }* R# n
如果你先到了,她会说她还没有都打扮好;5 F4 b+ Z* H6 e+ b
7 f4 x% T. h1 s1 Z/ \; \. ?. l( I8 ?Si tu l’embrasses une fois à l’occasion, elle dit que tu es froid7 ]6 S1 N* N2 B+ q
Si tu l’embrasses trop souvent, elle dit que tu profites d’elle
7 r# _1 G- f# Q, Z. u- k! {如果你只是偶尔地拥吻她,她会说你太冷漠,- B) a* g& X5 a: C
如果你频繁地拥吻她,她会说你赚她便宜。8 g0 p) U4 j) l: K9 ]
) ]3 K; C3 o& I" e W6 Z) \( Z9 L
Si tu ne lui ouvres pas la porte de la voiture, elle pense que tu manques d’éthique7 c; C( |# V; h& e
Si tu le fais, elle croit que ce n’est qu’une tactique pour séduire
% t6 k9 y& l4 g6 C/ z如果你不帮她开车门,她会觉得你缺乏教养," ~8 k$ c0 C7 Y9 C- g1 u
如果你不帮她开车门,她会认为你是向她献殷勤;0 o- c8 L$ e* C* T) r( ]; q! ^5 Q
; e0 m' @# W A, E$ o1 r5 D! z
Si tu regardes une autre femme, elle t’accuse de flirter+ r& { i9 E6 v' O/ j0 i0 |
Si elle est regardée par un autre homme, elle dit qu’il ne fait qu’admirer
: s8 _& A, s. `4 ` C如果你看别的女人,她会指责你移情别恋,
9 {1 \, ~8 ~7 j0 o% I& C如果有别人男人看她,她会告诉你这只是一种欣赏;" Y) C: J/ a. e
, i- k# C. C7 Y& [' `- Q" s' CSi tu parles, elle veut que tu écoutes
p# |; R) C8 WSi tu écoutes, elle veut que tu parles
4 i, M7 ^* p' }) {: d你说的时候,她却想让你听,
" x+ M1 s, O+ b9 u6 j! j你听的时候,她又让你说; F! o |6 y* U, B X( i
! |* m% s: b8 YEn résumé :Si simple, mais si complexe Si faible, mais si puissante Si déroutante, mais si désirable!
d/ }0 n, T3 t% t7 ~1 J总而言之:既简单,又复杂;既柔弱,又强悍;难以对付,却又充满诱惑,让令向往 ! |