a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 136|回复: 0

[法语写作] 法语实用写作范文素材42

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:24:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
Le Petit Prince(II)
: O/ S( ~7 ]+ F" A  pMais le renard revint à son idée;
; x1 L. H! A0 ~; D* L% h“Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent. Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent. Je m’ennuie donc un peu. Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je conna?trai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde! Tu vois, là-bas, les champs de blé? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ?a, c’est triste! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit de vent dans le blé…” , R9 `% L8 W4 S& [/ W, K4 m! X
参考译文:+ \4 l6 z. H4 O# Y
不过狐狸又接着他前面的想法说:, u, c1 _# t) a( J1 I
“我的生活很无聊。我吃鸡而人们又猎捕我。所有的鸡都差不多一个模样,所有的人也长得很相像。因此我有些厌倦了。不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。我将知道有一种叫不与别的脚步不同。其他的脚步声把我吓得钻到洞里,而你的脚步将唤我出洞,就像音乐一样。还有,你看!你看到那边的那片麦田了吧?我不吃面包,所以,脉细对我来说毫无用处,看到卖点我也没有任何感觉。而这样,真是很无聊!但你的头发是金黄色的,因此你要是成了我的朋友,将是一件非常美妙的事情!看到金黄色的麦田,我就会想起你,我也将会喜欢风吹麦田的声音……”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-3 21:50 , Processed in 0.172131 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表