a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 200|回复: 3

[法语阅读] 基督山伯爵中法对照73

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Chapitre XXXIII# Q- n, i7 t6 C, X$ `
  Bandits romains
$ P& a3 y3 H+ _0 K4 p9 V  Le lendemain, Franz se réveilla le premier, et aussit?t réveillé, sonna.
5 U3 b6 r1 x2 Z- v% @0 U0 x( @+ [& Z  Le tintement de la clochette vibrait encore, lorsque ma?tre Pastrini entra en personne.
7 n2 v1 l. f* L  ? Eh bien, dit l'h?te triomphant, et sans même attendre que Franz l'interrogeat, je m'en doutais bien hier, Excellence, quand je ne voulais rien vous promettre ; vous vous y êtes pris trop tard, et il n'y a plus une seule calèche à Rome : pour les trois derniers jours, s'entend.0 j) }/ D3 `9 L+ k. `' I  z
  - Oui, reprit Franz, c'est-à-dire pour ceux où elle est absolument nécessaire.2 w: L" y$ Q" O) o. b0 T, z+ ]
  - Qu'y a-t-il ? demanda Albert en entrant, pas de calèche ?) i# K3 b& K* y) D+ S( ?
  - Justement, mon cher ami, répondit Franz, et vous avez deviné du premier coup.
3 o0 t# g# [. N5 s! m  s+ Y  - Eh bien, voilà une jolie ville que votre ville éternelle !7 X3 @2 U& b# ?
  - C'est-à-dire, Excellence, reprit ma?tre Pastrini, qui désirait maintenir la capitale du monde chrétien dans une certaine dignité à l'égard de ses voyageurs, c'est-à-dire qu'il n'y a plus de calèche à partir de dimanche matin jusqu'à mardi soir, mais d'ici là vous en trouverez cinquante si vous voulez.9 u1 X4 S" y# g9 ~$ O% B5 S6 F
  - Ah ! c'est déjà quelque chose, dit Albert ; nous sommes aujourd'hui jeudi ; qui sait, d'ici à dimanche, ce qui peut arriver ?
4 l& T& M- Y* N7 _  - Il arrivera dix à douze mille voyageurs, répondit Franz, lesquels rendront la difficulté plus grande encore.
( F2 y2 M. F+ h: {! H  - Mon ami, dit Morcerf, jouissons du présent et n'assombrissons pas l'avenir.
$ o9 y5 L* i) V6 [7 `' X9 v  - Au moins, demanda Franz, nous pourrons avoir une fenêtre ?
" C* ~2 ]- L% ^: B  - Sur quoi ?, S$ ?; n$ F6 r& |; s
  - Sur la rue du Cours, parbleu !  S9 I! }) a( W# ^
  - Ah ! bien oui, une fenêtre ! s'exclama ma?tre Pastrini ; impossible ; de toute impossibilité ! Il en restait une au cinquième étage du palais Doria, et elle a été louée à un prince russe pour vingt sequins par jour. ?- C/ E9 V9 L4 y: r6 s7 e
  Les jeunes gens se regardaient d'un air stupéfait.5 O) J$ l7 f8 n( b/ n/ o9 r
  ? Eh bien, mon cher, dit Franz à Albert, savez-vous ce qu'il y a de mieux à faire ? c'est de nous en aller passer le carnaval à Venise ; au moins là, si nous ne trouvons pas de voiture, nous trouverons des gondoles.
7 Y( _5 J% ]( T1 W, ^  - Ah ! ma foi non ! s'écria Albert, j'ai décidé que je verrais le carnaval à Rome, et je l'y verrai, f?t-ce sur des échasses." p6 E, S7 v* U# j/ [$ ~( M' ]2 S
  - Tiens ! s'écria Franz, c'est une idée triomphante, surtout pour éteindre les maccoletti, nous nous déguiserons en polichinelles-vampires ou en habitants des Landes, et nous aurons un succès fou.( j, d) H  ^- x& c
  - Leurs Excellences désirent-elles toujours une voiture jusqu'à dimanche ?; L* ?+ y, \. j
  - Parbleu ! dit Albert, est-ce que vous croyez que nous allons courir les rues de Rome à pied, comme des clercs d'huissier ?
1 y9 a0 ^3 {7 |8 M; |5 T* k3 G/ C  - Je vais m'empresser d'exécuter les ordres de Leurs Excellences, dit ma?tre Pastrini : seulement je les préviens que la voiture leur co?tera six piastres par jour.( p1 @7 v+ S# u  f
  - Et moi, mon cher monsieur Pastrini, dit Franz, moi qui ne suis pas notre voisin le millionnaire, je vous préviens à mon tour, qu'attendu que c'est la quatrième fois que je viens à Rome, je sais le prix des calèches, jours ordinaires ; dimanches et fêtes. Nous vous donnerons douze piastres pour aujourd'hui, demain et
0 U. L! U8 ^- q# i" _$ x  après-demain, et vous aurez encore un cetype w:st="on">fort joli bénéfice.
1 c' U1 P2 x% z7 n2 B5 C  - Cependant, Excellence !... dit ma?tre Pastrini, essayant de se rebeller.
( O3 u: q6 }2 k7 Z( k& Q* c  - Allez, mon cher h?te, allez, dit Franz, ou je vais moi-même faire mon prix avec votre affettatore, qui est le mien aussi ; c'est un vieil ami à moi, qui m'a déjà pas mal volé d'argent dans sa vie, et qui, dans l'espérance de m'en voler encore, en passera par un prix moindre que celui que je vous offre : vous perdrez donc la différence et ce sera votre faute.8 E0 c0 H/ j& o0 O% \! @& z0 l" d
  - Ne prenez pas cette peine, Excellence, dit ma?tre Pastrini, avec ce sourire du spéculateur italien qui s'avoue vaincu, je ferai de mon mieux, et j'espère que vous serez content.' n% v- L# n' @  W6 v, l5 s) `6 q! Q
  - A merveille ! voilà ce qui s'appelle parler.
: d0 l) W1 n$ g# i  - Quand voulez-vous la voiture ?
5 W. o6 U; v8 n! |# t/ o8 l/ l  - Dans une heure.# L4 _- }, c( s; h7 T+ Y
  - Dans une heure elle sera à la porte. ?; `) g* ~5 ^7 l% l+ y
  Une heure après, effectivement, la voiture attendait les deux jeunes gens : c'était un modeste fiacre que, vu la solennité de la circonstance, on avait élevé au rang de calèche ; mais, quelque médiocre apparence qu'il e?t, les deux jeunes gens se fussent trouvés bien heureux d'avoir un pareil véhicule pour les trois derniers jours.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:44 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照73

  ? Excellence ! cria le cicérone en voyant Franz mettre le nez à la fenêtre, faut-il faire approcher le carrosse du palais ? ?% H+ W6 r/ e" I& y8 @- ^' x
  Si habitué que f?t Franz à l'emphase italienne, son premier mouvement fut de regarder autour de lui ; mais c'était bien à lui-même que ces paroles s'adressaient.
. V8 I! Y7 L6 @/ j  Franz était l'Excellence ; le carrosse, c'était le fiacre ; le palais, c'était l'h?tel de Londres.! e9 `. T- P1 _4 ]1 C
  Tout le génie laudatif de la nation était dans cette seule phrase.
2 c! N* y' [# E+ j* H  Franz et Albert descendirent. Le carrosse s'approcha du palais, Leurs Excellences allongèrent leurs jambes sur les banquettes, le cicérone sauta sur le siège de derrière.: d) Q- t  g6 |  W4 F
  - Où Leurs Excellences veulent-elles qu'on les conduise ?) b$ y) S0 Q0 p1 E2 t. a, O
  - Mais, à Saint-Pierre d'abord, et au Colisée ensuite ?, dit Albert en véritable Parisien.
8 P5 x6 d9 P. W$ M$ c  Mais Albert ne savait pas une chose : c'est qu'il faut un jour pour voir Saint-Pierre, et un mois pour l'étudier : la journée se passa donc rien qu'à voir Saint Pierre.
2 m/ Y4 h; Q& Q5 ^8 D, x6 |# O4 p  Tout à coup, les deux amis s'aper?urent que le jour baissait.
6 C! z  P3 m& Y( A* \4 m* |  Franz tira sa montre, il était quatre heures et demie.
& u( G  ]7 T" c4 n; v  On reprit aussit?t le chemin de l'h?tel. A la porte, Franz donna l'ordre au cocher de se tenir prêt à huit heures. Il voulait faire voir à Albert le Colisée au clair de lune, comme il lui avait fait voir Saint-Pierre au grand jour. Lorsqu'on fait voir à un ami une ville qu'on a déjà vue, on y met la même coquetterie qu'à montrer une femme dont on a été l'amant.) Q. m! p, t' |9 P, T5 ^
  En conséquence, Franz tra?a au cocher son itinéraire ; il devait sortir par la porte del Popolo, longer la muraille extérieure et rentrer par la porte San Giovanni. Ainsi le Colisée leur apparaissait sans préparation aucune, et sans que le Capitole, le Forum, l’arc de Septime Sévère, le temple d'Antonin et Faustine et la Via Sacra eussent servi de degrés placés sur sa route pour le rapetisser.3 D; Y1 ?& P/ G' x
  On se mit à table : ma?tre Pastrini avait promis à ses h?tes un festin excellent ; il leur donna un d?ner passable : il n'y avait rien à dire.( A2 G/ P: s: w6 _7 X
  A la fin du d?ner, il entra lui-même : Franz crut d'abord que c'était pour recevoir ses compliments et s'apprêtait à les lui faire, lorsqu'aux premiers mots il l'interrompit :
- U5 J3 `4 R( N- Y  ? Excellence, dit-il, je suis flatté de votre approbation ; mais ce n'était pas pour cela que j'étais monté chez vous...0 E$ x% F: C" n: u
  - Etait-ce pour nous dire que vous aviez trouvé une voiture ? demanda Albert en allumant son cigare.
, e# c4 X. H' Q- b" v+ ^/ A  - Encore moins, et même, Excellence, vous ferez bien de n'y plus penser et d'en prendre votre parti. A Rome, les choses se peuvent ou ne se peuvent pas. Quand on vous a dit qu'elles ne se pouvaient pas, c'est fini.
% t$ x) l  ^0 k8 q  - A Paris, c'est bien plus commode : quand cela ne se peut pas, on paie le double et l'on a à l'instant même ce que l'on demande.. Q4 `- |2 R% o% h
  - J'entends dire cela à tous les Fran?ais, dit ma?tre Pastrini un peu piqué, ce qui fait que je ne comprends pas comment ils voyagent.
3 X, o( f( y) |1 j. Q  - Mais aussi, dit Albert en poussant flegmatiquement sa fumée au plafond et en se renversant balancé sur les deux pieds de derrière de son fauteuil, ce sont les fous et les niais comme nous qui voyagent ; les gens sensés ne quittent pas leur h?tel de la rue du Helder, le boulevard de Gand et le café de Paris. ?
7 }5 O4 W' ^, @, Q  Il va sans dire qu'Albert demeurait dans la rue susdite, faisait tous les jours sa promenade fashionable, et d?nait quotidiennement dans le seul café où l'on d?ne, quand toutefois on est en bons termes avec les gar?ons.  r+ H: u* K9 y: w' R8 a
  Ma?tre Pastrini resta un instant silencieux ; il était évident qu'il méditait la réponse, qui sans doute ne lui paraissait pas parfaitement claire., Q& m0 D0 i- D9 h
  ? Mais enfin, dit Franz à son tour, interrompant les réflexions géographiques de son h?te, vous étiez venu dans un but quelconque ; voulez-vous nous exposer l'objet de votre visite ?
- B# c7 N( ~: L  - Ah !c'est juste ; le voici : vous avez commandé la calèche pour huit heures ?
4 W$ S( M2 G5 p1 K0 ]1 J  - Parfaitement.
: b% \: P  o; a  - Vous avez l'intention de visiter il Colosseo ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:45 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照73

  - C'est-à-dire le Colisée ?( C: o4 b$ _& D, z! e! o' M+ _8 W
  - C'est exactement la même chose.+ S& O$ i  M- {3 }: F' M6 ^& ?  L+ l
  - Soit.2 Q, t0 V5 F# I4 s
  - Vous avez dit à votre cocher de sortir par la porte del Popolo, de faire le tour des murs et de rentrer par la porte San-Giovanni ?
* A. ~1 ~* d8 R, m9 a  - Ce sont mes propres paroles.2 K! t& g4 U) b! z7 w4 M% `  e/ e
  - Eh bien, cet itinéraire est impossible.
9 _) w& M1 c( F7 y" I2 n  - Impossible !: l# E- W- `% T9 c$ p% H7 `  N9 A7 R" B
  - Ou du moins fort dangereux.
6 W) t! G" h" {7 c6 x* M" m# B; O  - Dangereux ! et pourquoi ?
: H( ]% T8 x- A5 I% ?  - A cause du fameux Luigi Vampa.
! ~: G1 D& ~7 c  - D'abord, mon cher h?te, qu'est-ce que le fameux Luigi Vampa ? demanda Albert ; il peut être très fameux à Rome, mais je vous préviens qu'il est ignoré à Paris.% C4 p6 B' a; A- E
  - Comment ! vous ne le connaissez pas ?
" }- v  {+ p! w% t" m% f0 M  - Je n'ai pas cet honneur.
' I8 _: r, H- `4 c3 Y# c  - Vous n'avez jamais entendu prononcer son nom ?
+ h& _9 Z6 ]2 s3 u  - Jamais.1 W. ^0 j* Y' X
  - Eh bien, c'est un bandit auprès duquel les Deseraris et les Gasparone sont des espèces d'enfants de choeur.
4 L0 O( S0 u- M( r" w. C* g  - Attention, Albert ! s'écria Franz, voilà donc enfin un bandit !
, n* }: p4 F/ n: w2 Y# N  b  - Je vous préviens, mon cher h?te, que je ne croirai pas un mot de ce que vous allez nous dire. Ce point arrêté entre nous, parlez tant que vous voudrez, je vous écoute. ? Il y avait une fois... ? Eh bien, allez donc ! ?, E  p" A' L5 I8 V
  Ma?tre Pastrini se retourna du c?té de Franz, qui lui paraissait le plus raisonnable des deux jeunes gens. Il faut rendre justice au brave homme : il avait logé bien des Fran?ais dans sa vie, mais jamais il n'avait compris certain c?té de leur esprit.
. O6 `; \+ `* y. K7 t) g  ? Excellence, dit-il fort gravement, s'adressant, comme nous l'avons dit, à Franz, si vous me regardez comme un menteur, il est inutile que je vous dise ce que je voulais vous dire ; je puis cependant vous affirmer que c'était dans l'intérêt de Vos Excellences.
3 u' e' v* ]" B% x  X2 N  - Albert ne vous dit pas que vous êtes un menteur, mon cher monsieur Pastrini, reprit Franz, il vous dit qu'il ne vous croira pas, voilà tout. Mais, moi, je vous croirai, soyez tranquille ; parlez donc.
: L$ Z( a% t+ p, P- u  - Cependant, Excellence, vous comprenez bien que si l'on met en doute ma véracité...
2 }; Y( h; _+ w9 l/ n  - Mon cher, reprit Franz, vous êtes plus susceptible que Cassandre, qui cependant était prophétesse, et que personne n'écoutait ; tandis que vous, au moins, vous êtes s?r de la moitié de votre auditoire. Voyons, asseyez-vous, et dites-nous ce que c'est que M. Vampa.8 ?" g, U* ^3 x
  - Je vous l'ai dit, Excellence, c'est un bandit, comme nous n'en avons pas encore vu depuis le fameux Mastrilla.
9 B. r- i: X- S5 N; N" N6 G$ K! `  - Eh bien, quel rapport a ce bandit avec l'ordre que j'ai donné à mon cocher de sortir par la porte del Popolo et de rentrer par la porte San-Giovanni ?
. F" U0 E% m. c; h; B/ w! I/ A$ j  - Il y a, répondit ma?tre Pastrini, que vous pourrez bien sortir par l'une, mais que je doute que vous rentriez par l'autre.
& f1 h+ p7 i$ {% C0 E8 R$ k* |  - Pourquoi cela ? demanda Franz.
# L. Z! S# L# g! y* P" f' C  - Parce que, la nuit venue, on n'est plus en s?reté à cinquante pas des portes.
: i5 a% y8 _* c6 r9 q! Z8 i4 B2 e  - D'honneur ? s'écria Albert.$ j' V' |! g6 m( {. X
  - Monsieur le vicomte, dit ma?tre Pastrini, toujours blessé jusqu'au fond du coeur du doute émis par Albert sur sa véracité, ce que je dis n'est pas pour vous, c'est pour votre compagnon de voyage, qui conna?t Rome, lui, et qui sait qu'on ne badine pas avec ces choses-là.$ @' H( ~7 k) H+ r* V
  - Mon cher, dit Albert s'adressant à Franz, voici une aventure admirable toute trouvée : nous bourrons notre calèche de pistolets, de tromblons et de fusils à deux coups. Luigi Vampa vient pour nous arrêter, nous l'arrêtons. Nous le ramenons à Rome ; nous en faisons hommage à Sa Sainteté, qui nous demande ce qu'elle peut faire pour reconna?tre un si grand service. Alors nous réclamons purement et simplement un carrosse et deux chevaux de ses écuries, et nous voyons le carnaval en voiture ; sans compter que probablement le peuple romain, reconnaissant, nous couronne au Capitole et nous proclame, comme Curtius et Horatius Coclé, les sauveurs de la patrie.# h' Y/ w' G: X( S- `
  Pendant qu'Albert déduisait cette proposition, ma?tre Pastrini faisait une figure qu'on essayerait vainement de décrire.
& V! V  J8 e) k) q. J  ? Et d'abord, demanda Franz à Albert, où prendrez-vous ces pistolets, ces tromblons, ces fusils à deux coups dont vous voulez farcir votre voiture ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:46 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照73

  - Le fait est que ce ne sera pas dans mon arsenal, dit-il ; car à la Terracine, on m'a pris jusqu'à mon couteau-poignard ; et à vous ?' [/ U& e- @; ^# k  }/ x
  - A moi, on m'en a fait autant à Aqua-Pendente.
& s/ B3 v+ A" u& \  - Ah ?à ! mon cher h?te, dit Albert en allumant son second cigare au reste de son premier, savez-vous que c'est très commode pour les voleurs cette mesure là, et qu'elle m'a tout l'air d'avoir été prise de compte à demi avec eux ? ?
) ~& \" x& H- K$ X- ]" B  Sans doute ma?tre Pastrini trouva la plaisanterie compromettante, car il n'y répondit qu'à moitié et encore en adressant la parole à Franz, comme au seul être raisonnable avec lequel il p?t convenablement s'entendre.
: S. Y+ A5 w, R# k, @$ J  - Son Excellence sait que ce n'est pas l'habitude de se défendre quand on est attaqué par des bandits.
  l! ]9 R! `: R& o. l# @3 }  - Comment ! s'écria Albert, dont le courage se révoltait à l'idée de se laisser dévaliser sans rien dire ; comment ! ce n'est pas l'habitude ?3 k9 j- x) f4 X/ U. ^2 p
  - Non, car toute défense serait inutile. Que voulez-vous faire contre une douzaine de bandits qui sortent d'un fossé, d'une masure ou d'un aqueduc, et qui vous couchent en joue tous à la fois ?
$ O* ^9 Y+ M' A0 u! t) p  - Eh sacrebleu ! je veux me faire tuer ! ? s'écria Albert.
% C' y% L3 I* a  L'aubergiste se tourna vers Franz d'un air qui voulait dire : Décidément, Excellence, votre camarade est fou.7 u' F% p* n) k* H
  ? Mon cher Albert, reprit Franz, votre réponse est sublime, et vaut le Qu'il mour?t du vieux Corneille : seulement, quand Horace répondait cela, il s'agissait du salut de Rome, et la chose en valait la peine. Mais quant à nous, remarquez qu'il s'agit simplement d'un caprice à satisfaire, et qu'il serait ridicule, pour un caprice, de risquer notre vie.
8 g8 X6 H+ }0 [. |1 x# a3 Y1 q  - Ah ! per Bacco ! s'écria ma?tre Pastrini, à la bonne heure, voilà ce qui s'appelle parler. ?
6 K' m. Y: g9 Y8 G  Albert se versa un verre de lacryma christi, qu'il but à petits coups, en grommelant des paroles inintelligibles.
7 N  v  p; J9 I0 X/ Y" I7 [  ? Eh bien, ma?tre Pastrini, reprit Franz, maintenant que voilà mon compagnon calmé, et que vous avez pu apprécier mes dispositions pacifiques, maintenant, voyons, qu'est-ce que le seigneur Luigi Vampa ? Est-il berger ou patricien ? est-il jeune ou vieux ? est-il petit ou grand ? Dépeignez-nous-le, afin que si nous le rencontrions par hasard dans le monde, comme Jean Sbogar ou Lara, nous puissions au moins le reconna?tre.
3 s. D$ x3 S( Z0 W4 E' Y5 Y( @  - Vous ne pouvez pas mieux vous adresser qu'à moi, Excellence, pour avoir des détails exacts, car j'ai connu Luigi Vampa tout enfant ; et, un jour que j'étais tombé moi-même entre ses mains, en allant de Ferentino à Alatri, il se souvint, heureusement pour moi, de notre ancienne connaissance ; il me laissa aller, non seulement sans me faire payer de ran?on, mais encore après m'avoir fait cadeau d'une fort belle montre et m'avoir raconté son histoire.# B0 s4 ]1 N, }( M: p
  - Voyons la montre ?, dit Albert.7 K4 X2 H" c% Y' y
  Ma?tre Pastrini tira de son gousset une magnifique Breguet portant le nom de son auteur, le timbre de Paris et une couronne de comte.
. O1 @- s6 @; s8 C  ? Voilà, dit-il.
4 o4 N  G4 z4 T  - Peste ! fit Albert, je vous en fais mon compliment ; j'ai la pareille à peu près- il tira sa montre de la poche de son gilet- et elle m'a co?té trois mille francs.
/ w7 T* ?1 |. A6 t& N1 E0 {0 ~  - Voyons l'histoire, dit Franz à son tour, en tirant un fauteuil et en faisant signe ma?tre Pastrini de s'asseoir.$ \6 I2 E" S0 {( E+ U  i
  - Leurs Excellences permettent ? dit l'h?te.) u( u4 ?( _" J7 p
  - Pardieu ! dit Albert, vous n'êtes pas un prédicateur, mon cher, pour parler debout. ?, G* K7 l, z) @0 ]0 b
  L'h?telier s'assit, après avoir fait à chacun de ses futurs auditeurs un salut respectueux, lequel avait pour but d'indiquer qu'il était prêt à leur donner sur Luigi Vampa les renseignements qu'ils demandaient.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 09:32 , Processed in 0.421657 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表