a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 106|回复: 2

[法语阅读] 基督山伯爵中法对照173

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
- Monsieur le comte, c'est avec regret que je vous annonce que, n'étant pas prévenu de me munir de ces pièces, j'ai négligé de les prendre avec moi.
2 w/ i5 v% y5 i5 G7 S0 W- Ah ! diable, fit Monte-Cristo.
4 ^7 Z: m5 m7 I, f7 i# B! t- Etaient-elles donc tout à fait nécessaires ? 7 C- q3 V# @- ]8 U1 a# ^
- Indispensables ! »
7 A5 Y2 s8 n! _9 E6 C; m% {Le Lucquois se gratta le front. ) D5 C* G6 y8 \
« Ah ! per Baccho ! dit-il, indispensables !
+ c2 u4 b. P& J, C  m- Sans doute ; si l'on allait élever ici quelque doute sur la validité de votre mariage, sur la légitimité de votre enfant !
( e$ k7 @  s( J. C) z: n* O; H; c- C'est juste, dit le Lucquois, on pourrait élever des doutes. $ ?9 d9 b1 P) L- y: s" V$ Y) h
- Ce serait fâcheux pour ce jeune homme. 7 s3 w$ L" N. S' S2 U9 ^# t; D
- Ce serait fatal.
% ~8 B; B6 o* b! O- Cela pourrait lui faire manquer quelque magnifique mariage.
; d- m1 _  _/ Q, U  t7 [' Z9 e- O peccato !
+ z' D7 L% @9 y- En France, vous comprenez, on est sévère ; il ne suffit pas, comme en Italie, d'aller trouver un prêtre et de lui dire : « Nous nous aimons, unissez-nous. » Il y a mariage civil en France, et, pour se marier civilement, il faut des pièces qui constatent l'identité. 3 q  Z* A# y6 E! y6 s
- Voilà le malheur : ces papiers, je ne les ai pas.
1 S8 C+ {% H, g& I+ R4 b7 k- Heureusement que je les ai, moi, dit Monte-Cristo. ! F4 W8 U5 P6 J
- Vous ?
7 ?7 S& X) l6 u4 r& L' Q- Oui.
8 L# Z, K- ~8 b4 q- Vous les avez ? ( Q# F# n% o! b
- Je les ai. ) m" d: I# v9 B+ y' a/ Y) T, E  U
- Ah ! par exemple, dit le Lucquois, qui, voyant le but de son voyage manqué par l'absence de ses papiers, craignait que oubli n'amenât quelque difficulté au sujet des quarante-huit mille livres ; ah ! par exemple, voilà un bonheur ! Oui, reprit-il, voilà un bonheur, car je n'y eusse pas songé, moi. 7 k& H: J' V" E! A7 K. |# r
- Pardieu ! je crois bien, on ne songe pas à tout. Mais heureusement l'abbé Busoni y a songé pour vous.
, K9 Y+ e3 Y! I1 ?# D$ I- Voyez-vous, ce cher abbé ! 0 o3 q4 Y, e9 H: \. V# y- ~
- C'est un homme de précaution.
. R  }+ ]: q0 x6 p4 C0 c- C'est un homme admirable, dit le Lucquois ; et il vous les a envoyés ? 4 J4 O7 ]* j6 g* k' K6 g& e6 u' |
- Les voici. » ) R( @9 T, X7 u: _4 q
Le Lucquois joignit les mains en signe d'admiration.
- z" ?$ _( R2 |4 P« Vous avez épousé Olivia Corsinari dans l'église de Sainte-Paule de Monte-Catini ; voici le certificat du prêtre. ' {; G  z! e/ o- |
- Oui, ma foi ! le voilà, dit le major en le regardant avec étonnement. + O# W& O& u! \* b& c2 N
- Et voici l'acte de baptême d'Andrea Cavalcanti, délivré par le curé de Saravezza.
2 e1 H$ D, e& B4 v" M; h0 x- Tout est en règle, dit le major.
1 ?2 K! [1 a# M7 X# p4 Y, T- Alors prenez ces papiers, dont je n'ai que faire, vous les donnerez à votre fils qui les gardera soigneusement. # t8 r# e" J$ W# u4 I+ v# x
- Je le crois bien !... S'il les perdait...
$ b& A8 W9 I+ }. x- Eh bien, s'il les perdait ? demanda Monte-Cristo. # M) E, I& N0 o. S6 P
- Eh bien, reprit le Lucquois, on serait obligé d'écrire là-bas, et ce serait fort long de s'en procurer d'autres.
: i" J$ [( d3 c- En effet, ce serait difficile, dit Monte-Cristo. " s- H, N6 t! ?
- Presque impossible, répondit le Lucquois.
% y0 w: n8 K$ Y0 ?7 ^- Je suis bien aise que vous compreniez la valeur de ces papiers. $ e8 h2 y; H) L# j( P9 p9 ~: A# h
- C'est-à-dire que je les regarde comme impayables. ( y0 S( m" R3 g7 L
- Maintenant, dit Monte-Cristo, quant à la mère du jeune homme ?...
7 s# J% V0 h, O4 w- Quant à la mère du jeune homme... répéta le major avec inquiétude.
% G* ~& K8 C, @' j+ I) J3 j2 k- Quant à la marquise Corsinari ?
- u4 j- J& _+ D- H& B4 [$ i- Mon Dieu ! dit le Lucquois, sous les pas duquel les difficultés semblaient naître, est-ce qu'on aurait besoin d'elle ?
: V9 Y9 E" Y/ p% f9 n- Non, monsieur, reprit Monte-Cristo ; d'ailleurs, n'a-t-elle point ?... * S% l' L/ ^: y, M5 A
- Si fait, si fait, dit le major, elle a... 1 d; ]6 C7 N: X) h# G; m' i' C
- Payé son tribut à la nature ?...
5 D  b' l% [3 M- Hélas ! oui, dit vivement le Lucquois. $ e% j& f8 b7 h$ K. t$ F. Z; P7 A
- J'ai su cela, reprit Monte-Cristo ; elle est morte il y a dix ans. " F) ?' y# ]! o" R+ n
- Et je pleure encore sa mort, monsieur, dit le major en tirant de sa poche un mouchoir à carreaux et en s'essuyant alternativement d'abord l'oeil gauche et ensuite l'oeil droit.
3 V; X% M& `3 {2 H- j% H7 n1 |# L5 b& x$ ~4 |1 H
- Que voulez-vous, dit Monte-Cristo, nous sommes tous mortels. Maintenant vous comprenez, cher monsieur Cavalcanti, vous comprenez qu'il est inutile qu'on sache en France que vous êtes séparé de votre fils depuis quinze ans. Toutes ces histoires de Bohémiens qui enlèvent les enfants n'ont pas de vogue chez nous. Vous l'avez envoyé faire son éducation dans un collège de province et vous voulez qu'il achève cette éducation dans le monde parisien. Voilà pourquoi vous avez quitté Via-Reggio, que vous habitiez depuis la mort de votre femme. Cela suffira.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:44 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照173

</p>- Vous croyez ?
% S7 ^7 Y8 X' K, X6 t" e1 F; E- Certainement. % d6 r3 P; q6 \, j% A
- Très bien, alors.
8 X5 j) x; e) c- Si l'on apprenait quelque chose de cette séparation...
& _3 g9 r- E# o) r" h- Ah ! oui. Que dirais-je ?   |& X: z  `: [2 T) U* r
- Qu'un précepteur infidèle, vendu aux ennemis de votre famille...
( K4 c0 _/ z6 n& @# n  V! m- Aux Corsinari ? 7 J$ ^' h. ]9 m. b$ {- z
- Certainement... avait enlevé cet enfant pour que votre nom s'éteign&icirc;t.
7 H! ^/ o0 \/ {; N5 l$ K1 C& V# L- }- C'est juste, puisqu'il est fils unique. ; U! H& H. L' Z/ b
- Eh bien, maintenant que tout est arrêté, que vos souvenirs, remis à neuf, ne vous trahiront pas, vous avez deviné sans doute que je vous ai ménagé une surprise ? 5 l. z* J* k( R7 J' O1 J
- Agréable ? demanda le Lucquois. : l3 s7 P1 B( q$ ]: t2 o" r
- Ah ! dit Monte-Cristo, je vois bien qu'on ne trompe pas plus l'oeil que le coeur d'un père.
* S( N8 _3 \. \/ D' a$ ?- Hum ! fit le major. 0 [  ~9 g# O# U: i0 ^
- On vous a fait quelque révélation indiscrète, ou plut&ocirc;t vous avez deviné qu'il était là. 1 O- b. _* {1 C4 G: |4 f
- Qui, là ? 7 E7 t# |& g* M. q- z
- Votre enfant, votre fils, votre Andrea.
. w+ i( M" l# f/ U. l1 \- Je l'ai deviné, répondit le Lucquois avec le plus grand flegme du monde : ainsi il est ici ?
* v. q: N* ^- I- Ici même, dit Monte-Cristo ; en entrant tout à l'heure, le valet de chambre m'a prévenu de son arrivée. # R. Q! a0 n+ f* y5 q# Z- G
- Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise.
3 a. Q( h0 i: |$ t# R2 ?- Mon cher monsieur, dit Monte-Cristo, je comprends toute votre émotion, il faut vous donner le temps de vous remettre ; je veux aussi préparer le jeune homme à cette entrevue tant désirée, car je présume qu'il n'est pas moins impatient que vous.
# i: ~0 I: M$ a4 m' X4 [- Je le crois, dit Cavalcanti.
2 z4 G" g: k# C6 i+ y$ U1 q- Eh bien, dans un petit quart d'heure nous sommes à vous.
) Q! O& V) ]8 v" j1 p% {. M- Vous me l'amenez donc ? vous poussez donc la bonté jusqu'à me le présenter vous-même ? # ^* a/ [0 Q, Y2 S/ A( u1 v* F
- Non, je ne veux point me placer entre un père et son fils, vous serez seuls, monsieur le major ; mais soyez tranquille, au cas même où la voix du sang resterait muette, il n'y aurait pas à vous tromper : il entrera par cette porte. C'est un beau jeune homme blond, un peu trop blond peut-être, de manières toutes prévenantes ; vous verrez.
+ Y9 h3 i2 K6 N' W1 n- B& b" j8 y- A propos, dit le major, vous savez que je n'ai emporté avec moi que les deux mille francs que ce bon abbé Busoni m'avait fait passer. Là-dessus j'ai fait le voyage, et...
1 z3 C# E" o8 e) ^: `5 p- Et vous avez besoin d'argent... c'est trop juste, cher monsieur Cavalcanti. Tenez, voici pour faire un compte, huit billets de mille francs. &raquo;
, @8 G3 V( S$ K) R4 dLes yeux du major brillèrent comme des escarboucles.
- X4 E6 ?6 J4 M6 ^1 E1 _&laquo; C'est quarante mille francs que je vous redois, dit Monte-Cristo.
1 h; g4 k3 w  m$ A9 Z' r% j- Votre Excellence veut-elle un re&ccedil;u ? dit le major en glissant les billets dans la poche intérieure de sa polonaise. / C4 s! L0 }. A! q4 v1 q! A
- A quoi bon ? dit le comte. $ t1 t: W" H) l# A- F( u
- Mais pour vous décharger vis-à-vis de l'abbé Busoni. 0 q& `* X" ~- y# W3 E( Q3 ~, ?+ \
- Eh bien, vous me donnerez un re&ccedil;u général en touchant les quarante derniers mille francs. Entre honnêtes gens, de pareilles précautions sont inutiles.
3 `& D9 d7 M' w3 f  ~: o3 y- Ah ! oui, c'est vrai, dit le major, entre honnêtes gens. 6 B" X  c0 I: A& K3 m/ w7 M
- Maintenant, un dernier mot, marquis. + R5 b; J' A! S% @# J( a. [
- Dites.
2 O+ d9 e' l; a8 [4 g* Z- Vous permettez une petite recommandation, n'est-ce pas ?
5 }0 U9 M6 [$ o; F- Comment donc ! Je la demande.
- H) C; ?9 t4 {. u0 U2 v1 [; }* t- Il n'y aurait pas de mal que vous quittassiez cette polonaise.
! g" f) p9 E, ^- Vraiment ! dit le major en regardant le vêtement avec une certaine complaisance. ( B& D0 V& T" I0 |. G4 {- |9 u3 K: C0 r  @
- Oui, cela se porte encore à Via-Reggio, mais à Paris il y a déjà longtemps que ce costume, quelque élégant qu'il soit, a passé de mode.
- H- u1 |6 t- w' Y+ w8 |) Z" s: O- C'est f&acirc;cheux, dit le Lucquois.
  g( r- ~+ L) [% X- Oh ! si vous y tenez, vous le reprendrez en vous en allant.
  @" c! p* r. ~8 A9 r7 q- Mais que mettrai-je ?   i% Z* e- g  H7 S0 \* t! q$ S
- Ce que vous trouverez dans vos malles. . `9 u" ?$ b9 G  _8 f6 G6 J3 E, H
- Comment, dans mes malles ! n'ai qu'un porte-manteau. 5 i/ x' m3 X( R  G8 z9 u, ^
- Avec vous sans doute. A quoi bon s'embarrasser ? D'ailleurs, un vieux soldat aime à marcher en leste équipage. ( W: l) ]# r" G2 h# o
- Voilà justement pourquoi... $ ?& X& s; ?! _$ ]$ A, V4 Q
- Mais vous êtes homme de précaution, et vous avez envoyé vos malles en avant. Elles sont arrivées hier à l'h&ocirc;tel des Princes, rue Richelieu. C'est là que vous avez retenu votre logement.
& m* J9 |5 }6 k1 g7 _- Alors dans ces malles ? + ^& z  W5 K: V% N8 b

6 o  u' L/ g4 s. V1 O' ~- Je présume que vous avez eu la précaution de faire enfermer par votre valet de chambre tout ce qu'il vous faut : habits de ville, habits d'uniforme. Dans les grandes circonstances, vous mettrez l'habit d'uniforme, cela fait bien. N'oubliez pas votre croix. On s'en moque encore en
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:45 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照173

France, mais on en porte toujours. </p>- Très bien, très bien, très bien ! dit le major qui marchait d'éblouissements en éblouissements. + \$ J+ V- L8 L$ I
- Et maintenant, dit Monte-Cristo, que votre coeur est affermi contre les émotions trop vives, préparez-vous, cher monsieur Cavalcanti, à revoir votre fils Andrea. &raquo;
/ J. f; ~! G* j! Z! k0 N& nEt faisant un charmant salut au Lucquois, ravi, en extase, Monte-Cristo disparut derrière la tapisserie.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-29 02:26 , Processed in 0.266230 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表