a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 200|回复: 3

[法语阅读] 基督山伯爵中法对照172

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
Chapitre LV
4 H% t6 C0 c% p; aLe Major Cavalcanti  Y& g0 ~2 U1 C: n

- ~" y3 o) K% g  J; k$ t' V- ~- `Ni le comte ni Baptistin n'avaient menti en annonçant à Morcerf au grade que vous occupiez en Italie.
+ A3 \3 C7 R* G' Y5 s$ Y8 U- Bon, dit le Lucquois, je ne demande pas mieux, moi, vous comprenez...
% y$ ^* F' O( j( z( q: {, g- D'ailleurs, vous ne venez pas ici de votre propre mouvement, reprit Monte-Cristo. : W! j* s4 l2 u9 \. W6 b  v
- Oh ! bien certainement. * s0 ^: I4 i1 [- Z( z  R: X3 o
- Vous m'êtes adressé par quelqu'un.
( L$ u* r4 A) s& ^8 j- Oui.
4 c0 C# k; j  k  ?# C& K  \- Par cet excellent abbé Busoni ? * H6 ?& B3 m1 @" `& c* N9 l0 j
- C'est cela ! s'écria le major joyeux. 0 Y' s/ A, [- l( C# Q; H
- Et vous avez une lettre ? * m) t) J( G$ q, s$ e7 L
- La voilà. $ H6 c2 S1 |6 t
- Eh pardieu ! vous voyez bien. Donnez donc. » . W) P! I/ D: A- |# ^* n
Et Monte-Cristo prit la lettre qu'il ouvrit et qu'il lut.
& s  l/ X5 i: N  F2 z* E6 i& h( lLe major regardait le comte avec de gros yeux étonnés qui se portaient curieusement sur chaque partie de l'appartement, mais qui revenaient invariablement à son propriétaire.
; ?0 u7 K) ]/ o3 R« C'est bien cela... ce cher abbé, « le major Cavalcanti, un digne praticien de Lucques, descendant des Cavalcanti de Florence, continua Monte-Cristo tout en lisant, jouissant d'une fortune d'un demi-million de revenu. » , S6 n/ Y" h$ j2 W6 [  p' Y

2 e' g" [# {0 O; BMonte-Cristo leva les yeux de dessus le papier et salua.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:44 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照172

</p>&laquo; D'un demi-million, dit-il ; peste ! mon cher monsieur Cavalcanti.
5 r, J/ c8 `/ f- Y a-t-il un demi-million ? demanda le Lucquois.
( K5 ]  t+ n$ M5 N# x9 D  F$ D, t- En toutes lettres ; et cela doit être, l'abbé Busoni est l'homme qui connait le mieux toutes les grandes fortunes de l'Europe. 8 Q  ~4 N4 L' J
- Va pour un demi-million, dit le Lucquois ; mais, ma parole d'honneur, je ne croyais pas que cela mont&acirc;t si haut.
  _8 ^4 X, W& u- |. A9 c- Parce que vous avez un intendant qui vous vole ; que voulez-vous, cher monsieur Cavalcanti, il faut bien passer par là ! : p7 r0 G  C, w! u
- Vous venez de m'éclairer, dit gravement le Lucquois, je mettrai le dr&ocirc;le à la porte. &raquo;
1 Z1 Y$ u1 h( d3 |Monte-Cristo continua : 6 I% W: P0 V& P& j, B8 z8 q
&laquo; - Et auquel il ne manquerait qu'une chose pour être heureux ! &raquo;
/ R. F- x% E, U; f" _- Oh ! mon Dieu, oui ! une seule, dit le Lucquois avec un soupir.
+ p5 E$ \. w$ R1 ^- P&laquo; - De retrouver un fils adoré. &raquo;
! |# F4 o9 B, y) F+ Z3 m; O) q- Un fils adoré !
+ N5 z5 r3 u* u7 w&laquo; - Enlevé dans sa jeunesse, soit par un ennemi de sa noble famille, soit par des Bohémiens. &raquo; " m# Z) `2 Y! z; a; n  ]
- A l'&acirc;ge de cinq ans, monsieur, dit le Lucquois avec un profond soupir et en levant les yeux au ciel. - s. i$ X4 Q' e3 ~1 ^- r
- Pauvre père ! &raquo; dit Monte-Cristo.
( P- f2 y% o" sLe comte continua : 1 h8 G7 c) `4 ]* e! P
&laquo; - Je lui rends l'espoir, je lui rends la vie, monsieur le comte, en lui annon&ccedil;ant que ce fils, que depuis quinze ans il cherche vainement, vous pouvez le lui faire retrouver. &raquo; 6 w$ v) L# Z' a: J
Le Lucquois regarda Monte-Cristo avec une indéfinissable expression d'inquiétude. 2 p3 r& b7 c8 ~8 y* S4 x6 I$ }9 v
&laquo; Je le puis &raquo;, répondit Monte-Cristo.
6 S" z  I- K% O, M# ^Le major se redressa.
2 n0 Z# s/ r5 W  K: s&laquo; Ah ! ah ! dit-il, la lettre était donc vraie jusqu'au bout ? + R$ m  B+ E9 Z2 ^( _. _
- En aviez-vous douté, cher monsieur Bartolomeo ?
4 ~0 \! o$ b  }/ X5 ?- Non pas, jamais ! Comment donc ! un homme grave, un homme revêtu d'un caractère religieux comme l'abbé Busoni, ne se serait pas permis une plaisanterie pareille ; mais vous n'avez pas tout lu, Excellence.
* b, ?" b- j" ^7 u- Ah ! c'est vrai, dit Monte-Cristo, il y a un post-scriptum.
! }, E" K8 h- b! p. U% F( c2 l- Oui, répéta le Lucquois... il... y... a... un... post-scriptum. 1 q7 }% Z1 b" p$ `9 {
&laquo; - Pour ne point causer au major Cavalcanti l'embarras de déplacer des fonds chez son banquier, je lui envoie une traite de deux mille francs pour ses frais de voyage, et le crédit sur vous de la somme de quarante-huit mille francs que vous restez me redevoir. &raquo;
# R& R0 G& _# n. X) P2 U( cLe major suivit des yeux ce post-scriptum avec une visible anxiété.
' N2 a  S# {& }2 d; W& L&laquo; Bon ! se contenta de dire le comte. 6 ^- b1 l! A( ~; K) g: b5 f
- Il a dit bon, murmura le Lucquois. Ainsi... monsieur... reprit-il. 8 h) h: O. X' i1 w0 K3 q
- Ainsi ?... demanda Monte-Cristo. , ]+ i6 V5 t+ r+ D1 O0 Y
- Ainsi, le post-scriptum...
  J/ g, w/ y( o: b' ~- Eh bien, le post-scriptum ?... ' e1 @' n5 o6 C& h7 W: D/ V
- Est accueilli par vous aussi favorablement que le reste de la lettre ? ; G' M7 [1 V- K. ?5 W: R8 O
- Certainement. Nous sommes en compte, l'abbé Busoni et moi ; je ne sais pas si c'est quarante-huit mille livres précisément que je reste lui redevoir, nous n'en sommes pas entre nous à quelques billets de banque. Ah &ccedil;à ! vous attachiez donc une si grande importance à ce post-scriptum, cher monsieur Cavalcanti ? " L8 x4 F4 q4 g' G
- Je vous avouerai, répondit le Lucquois, que plein de confiance dans la signature de l'abbé Busoni, je ne m'étais pas muni d'autres fonds ; de sorte que si cette ressource m'e&ucirc;t manqué, je me serais trouvé fort embarrassé à Paris.
; ]1 ~# Q/ ]6 ?7 W- Est-ce qu'un homme comme vous est embarrassé quelque part ? dit Monte-Cristo ; allons donc ! ) W. ^# c* C: R' R: i+ `
- Dame ! ne connaissant personne, fit le Lucquois.
; `" [$ @6 d6 v8 R# Z) Z8 ^- Mais on vous connait, vous. . m( n' k0 A# C$ B% Z
- Oui, l'on me connait, de sorte que... 1 I; [/ _0 {. Y: ]. u( s; d9 @
- Achevez, cher monsieur Cavalcanti !
' X7 m* J+ E. j  i* J( V2 M* Q6 _- De sorte que vous me remettrez ces quarante-huit mille livres ? ! ?7 _5 {  {# X, M
- A votre première réquisition. &raquo; / S8 l+ X. N. T9 S2 P$ X. `% [' G
Le major roulait de gros yeux ébahis. - Z/ n. {; K8 x9 q; l
&laquo; Mais asseyez-vous donc, dit Monte-Cristo : en vérité, je ne sais ce que je fais... je vous tiens debout depuis un quart d'heure. ( X$ [. o2 h! w8 ^4 Z9 k4 T
- Ne faites pas attention. &raquo;
0 q) I% e4 f3 |2 l9 g( B6 q% \  ~Le major tira un fauteuil et s'assit.
8 x8 E9 z, }: |&laquo; Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d'alicante ? 0 R- A& t7 {$ M: p

) m4 g: i4 ~+ {2 b/ M( ~- D'alicante, puisque vous le voulez bien, c'est mon vin de prédilection.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:45 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照172

</p>- J'en ai d'excellent. Avec un biscuit, n'est-ce pas ? , f1 l- Z# t  N, x
- Avec un biscuit, puisque vous m'y forcez. &raquo;
& j! ^& A: t7 y3 }5 xMonte-Cristo sonna ; Baptistin parut.
* G/ ~3 S( Z, [4 j. Z4 v; rLe comte s'avan&ccedil;a vers lui. ; u) i6 _: x' B; H8 w+ i5 w6 d5 Q1 A
&laquo; Eh bien ?... demanda-t-il tout bas.
0 `& S1 F( w, ]( W+ i+ r4 h- Le jeune homme est là, répondit le valet de chambre sur le même ton.
, H9 E. x+ w2 v- Bien ; où l'avez-vous fait entrer ? & j+ v0 v- D. E( J/ E
- Dans le salon bleu, comme l'avait ordonné Son Excellence.
0 R" r( [9 p. x& q) x4 i9 Z: x4 r- A merveille. Apportez du vin d'Alicante et des biscuits. &raquo;
2 m% ]7 }) P$ dBaptistin sortit.
: E: _5 V) H) V( h4 P1 L&laquo; En vérité, dit le Lucquois, je vous donne une peine qui me remplit de confusion.
9 k% \9 A) h- z! h! j4 `- Allons donc ! &raquo; dit Monte-Cristo. $ T: M' z* Q- t. y+ {
Baptistin rentra avec les verres, le vin et les biscuits.
1 `" n" D$ {, a  ]( m: V0 bLe comte emplit un verre et versa dans le second quelques gouttes seulement du rubis liquide que contenait la bouteille, toute couverte de toiles d'araignée et de tous les autres signes qui indiquent la vieillesse du vin bien plus s&ucirc;rement que ne le font les rides pour l'homme. ( b% H$ U  G' F' w, K- [
Le major ne se trompa point au partage, il prit le verre plein et un biscuit. - {, b9 @8 \) B1 o- i
Le comte ordonna à Baptistin de poser le plateau à la portée de la main de son h&ocirc;te, qui commen&ccedil;a par go&ucirc;ter l'alicante du bout de ses lèvres, fit une grimace de satisfaction, et introduisit délicatement le biscuit dans le verre.
5 e6 U  P7 L  M: C&laquo; Ainsi, monsieur, dit Monte-Cristo, vous habitiez Lucques, vous étiez riche, vous êtes noble, vous jouissiez de la considération générale, vous aviez tout ce qui peut rendre un homme heureux. 2 _" t1 X5 [; n5 f
- Tout, Excellence, dit le major en engloutissant son biscuit, tout absolument. 0 @+ N3 \! o6 T# W
- Et il ne manquait qu'une chose à votre bonheur ? $ _* z( @8 j1 {1 H9 k6 @7 v
- Qu'une seule, dit le Lucquois. 9 q' R% X1 A( X
- C'était de retrouver votre enfant ?
: i* p. y2 }2 I9 A4 O. h- Ah ! fit le major en prenant un second biscuit ; mais aussi cela me manquait bien. &raquo; 2 t9 y, W4 z+ W. C5 [6 c! p. w
Le digne Lucquois leva les yeux et tenta un effort pour soupirer.
9 i  }. R( J$ z2 k6 i9 c&laquo; Maintenant, voyons, cher monsieur Cavalcanti, dit Monte-Cristo, qu'était-ce que ce fils tant regretté ? car on m'avait dit, à moi, que vous étiez resté célibataire.
3 x' h) t) K. f' K; O- On le croyait, monsieur, dit le major, et moi-même...
/ q' `4 Y3 I. \" `! C, b- Oui, reprit Monte-Cristo, et vous même aviez accrédité ce bruit. Un péché de jeunesse que vous vouliez cacher à tous les yeux. &raquo; ! [3 K& z# S* S
Le Lucquois se redressa, prit son air le plus calme et le plus digne, en même temps qu'il baissait modestement les yeux, soit pour assurer sa contenance, soit pour aider à son imagination, tout en regardant en dessous le comte, dont le sourire stéréotypé sur les lèvres annon&ccedil;ait toujours la même bienveillante curiosité. * J. \9 i" h. b( N2 P+ v
&laquo; Oui, monsieur, dit-il, je voulais cacher cette faute à tous les yeux. ; f; h9 _% t6 ^7 j0 z
- Pas pour vous, dit Monte-Cristo, car un homme est au-dessus de ces choses-là.
) h( `9 f; k' s: \+ d# C0 N- Oh ! non, pas pour moi certainement, dit le major avec un sourire et en hochant la tête. 6 t( F' }, M6 Q( o$ S- c  B
- Mais pour sa mère, dit le comte. 3 t  x, g& l/ a( n8 p
- Pour sa mère ! s'écria le Lucquois en prenant un troisième biscuit, pour sa pauvre mère ! % X8 W/ P' M4 t; @+ k' `5 I* @! Q6 X
- Buvez donc, cher monsieur Cavalcanti, dit Monte-Cristo en versant au Lucquois un second verre d'alicante ; l'émotion vous étouffe.
8 C) V, i0 h8 A& X& X- Pour sa pauvre mère ! murmura le Lucquois en essayant si la puissance de la volonté ne pourrait pas, en agissant sur la glande lacrymale, mouiller le coin de son oeil d'une fausse larme. 3 v0 _& u9 J4 p- N' d
- Qui appartenait à l'une des premières familles de l'Italie, je crois ?
+ `) k% _$ R6 D" e" F- Patricienne de Fiesole, monsieur le comte, patricienne de Fiesole !
, x( D* }, Z8 @& N7 U: v- Et se nommant ? ' m& W- u5 g- }$ g# s, p  ]& D6 E
- Vous désirez savoir son nom ? 9 O, ?! K, D& m( k
- Oh ! mon Dieu ! dit Monte-Cristo, c'est inutile que vous me le disiez, je le connais. ! R0 ?. z+ r! A7 G
- Monsieur le comte sait tout, dit le Lucquois en s'inclinant.
, ]  s& z, `6 H8 U/ o8 }; U- Olivia Corsinari, n'est-ce pas ?
3 @" f0 r" B: b5 U* i3 Q  Z- Olivia Corsinari.
  z( T: [) I  L- M; a  F3 [- Marquise ? 3 D2 _5 ~: Q5 }, w1 {; B$ o
- Marquise.
6 ~2 E8 J% u, H- Et vous avez fini par l'épouser cependant, malgré les oppositions de la famille ? * [/ r5 L2 Z4 d+ `8 S, I7 w9 W! t
- Mon Dieu ! oui, j'ai fini par là.
5 g+ v+ O8 D% b, a8 \- Et, reprit Monte-Cristo, vous apportez vos papiers bien en règle ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:33:46 | 显示全部楼层

基督山伯爵中法对照172

- Quels papiers ? demanda le Lucquois.
  i% h* i7 v5 j" f( T; Y- Mais votre acte de mariage avec Olivia Corsinari, et l'acte de naissance de l'enfant.
: q7 |' q/ D1 n  F- L'acte de naissance de l'enfant ?
/ A: f" J* f! J  A( C/ I- L'acte de naissance d'Andrea Cavalcanti, de votre fils ; ne s'appelle-t-il pas Andrea ? ( r0 {1 Y4 d0 X7 z: ~- ^
- Je crois que oui, dit le Lucquois. % x5 C& I5 ~3 v9 m* f: C" U/ B
- Comment ! vous le croyez ? ! E" P4 f* v: D. ]9 Y3 Q0 o( G
- Dame ! je n'ose pas affirmer, il y a si longtemps qu'il est perdu. 2 V9 n. R& s1 p* Y7 G3 a
- C'est justement, dit Monte-Cristo. Enfin vous avez tous ces papiers ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-30 16:01 , Processed in 0.281295 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表