NOUVELOBS.COM ' 08.10.06
" u" ~& h6 f. A2 ] Le tabac banni* des lieux publics d'ici 2008* w$ s- o* \3 r) U U' p4 ~/ b
(从今起至2008年公共场合将逐步全面禁止香烟)
$ W1 Y. o' x1 y P, q- c Le Premier ministre* Dominique de Villepin a annoncé dimanche 8 octobre que le tabac sera interdit dans les lieux publics* le 1er février 2007. Cette interdiction s'appliquera notamment dans les 'écoles, lycées, collèges, administrations, entreprises'*. Un délai est accordé aux cafés, tabacs, restaurants et discothèques* qui auront jusqu'au 1er janvier 2008 pour s'adapter*, a précisé Dominique de Villepin. Il s'agira alors d'une 'interdiction totale de fumer dans tous les lieux publics, sans aucune exception*', a affirmé le ministre de la Santé* Xavier Bertrand au JDD.
$ D* L& J0 I/ g5 O/ ^( T$ T Le décret* laissera la possibilité de mettre en place des 'fumoirs'*, c'est-à-dire* des 'pièces fermées, hermétiquement closes, avec des extracteurs de fumées*' où aucun service ne sera apporté aux clients* pour ne pas exposer le personnel*. Dominique de Villepin a ajouté que l'Etat prendrait en charge 'un tiers du co?t du traitement'* pour les personnes souhaitant arrêter de fumer*.: w( Q1 T" L: G. z# H
* banni 原型动词为bannir摒弃排除
}5 f6 g0 {5 G* f4 p * d'ici 2008 从今起至二零零八年
0 B) L: q& D4 s* A: A9 `+ N5 e * Premier ministre 总理
# [$ ]1 @7 D' e7 z8 S2 m) Q. | * le tabac sera interdit dans les lieux publics 香烟将于公共场合中受到禁止. n7 \+ Y3 u0 a% X
* s'appliquera notamment dans les 'écoles, lycées, collèges, administrations, entreprises' 将特别适用于'大专院校, 高中, 国中, 政府行政机关, 及民间企业'中
2 H$ J$ H f1 f% g* C" u * Un délai est accordé aux cafés, tabacs, restaurants et discothèques 有一段缓冲期则会提供给咖啡馆, 香烟店, 餐厅, 和舞厅# r; b) R* `3 T4 F
* s'adapter 调整适应
7 k; t, ^7 ` I' O. N+ N2 \ * sans aucune exception 毫无任何例外- Y& H2 J- ]( _
* ministre de la Santé 健康部部长
- g) c; `$ @$ ^" ]' N' {( O5 l * décret 政令(m.). k3 [" i: t0 M$ i
* laissera la possibilité de mettre en place des 'fumoirs' 将保留设置'吸烟室'的可能性
; c) ?4 |5 J) ^; @$ \ * c'est-à-dire 也就是说( d$ n) M6 x/ Y2 p; D$ b) x
* pièce(s) fermée(s), hermétiquement close(s), avec des extracteurs de fumées 紧密封闭, 装有抽除排烟设施的隔离室(f.) hermétiquement密封紧闭的. clos关闭的围住堵塞的8 y, } E' k1 D5 c: k& ~
* aucun service ne sera apporté aux clients 将无提供任何的服务给予顾客. apporté原型动词为apporter/ u, l- Y7 }- e
* pour ne pas exposer le personnel 以便现场服务人员免受污染. exposer暴露
; H3 M z; _ G: ]0 }9 ] * prendrait en charge 'un tiers du co?t du traitement' 会负担起'三分之一的治疗处理费用'
8 p* v8 W7 D9 X; \4 L: N/ s * souhaitant arrêter de fumer 希望戒烟的. 现在分词转形容词souhaitant原型动词为souhaiter |