a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 64|回复: 0

[法语阅读] 法语阅读学习 :趣味阅读论语(六)

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  趣味阅读:《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。《论语》的语言简洁精炼,含义深刻,其中有许多言论至今仍被世人视为至理。
7 q- }# C# }& }. n  t% C3 y  《论语》以记言为主,“论”是论纂的意思,“语”是话语,经典语句,箴言,“论语”即是论纂(先师孔子的)语言。《论语》成于众手,记述者有孔子的弟子,有孔子的再传弟子,也有孔门以外的人,但以孔门弟子为主.《论语》是记录孔子和他的弟子言行的书。
1 k9 C" y* _- u' d' [5 }9 {  这一系列的中法双语趣味阅读正是用法语来展现这一古老经典。5 a/ U2 n+ L& r+ k- `/ t; E
  子曰:不患人之不己知,患不知人也。中华考试网+ N$ k. H" B4 D, _; |  U
  Le Maître dit : « Ne vous affligez pas de ce que les hommes ne vous connaissent pas ; affligez-vous de ne pas connaître les hommes. »; W- H' W1 _5 E% C: [
  子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之。
) H$ }4 d5 v1 {- x4 @0 Z, [  Le Maître dit : « Celui qui gouverne un peuple par la Vertu est comme l’étoile polaire qui demeure immobile, pendant que toutes les autres étoiles se meuvent autour d’elle. »
6 S5 l3 G! W- |- ]5 W0 E  子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”
$ `$ O+ O8 q* O3 t$ H  Le Maître dit : « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes : penser sans dévier. »' A( j) `& q" H9 E; ]- O" }
  子曰:导之以政,齐之以德,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。3 w. A3 U+ t8 ?' M8 u  B# q' ?
  Le Maître dit : « Si le prince conduit le peuple au moyen des lois et le retient dans l’unité au moyen des châtiments, le peuple s’abstient de mal faire ; mais il ne connaît aucune honte. Si le prince dirige le peuple par la Vertu et fait régner l’union grâce aux rites, le peuple a honte de mal faire, et devient vertueux.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-29 03:23 , Processed in 0.288186 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表