a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[法语阅读] 法语阅读辅导:青海地震时法国总统致中华人民共和国主席的慰问信

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
Présidence de la République
  ]! R* d3 k) a  |. D' z7 n! z9 b0 J                                              Paris le 14 avril 2010
* m  q3 K1 E7 @5 g. X' EMonsieur le Président,
& j; G" o0 m+ T( H* z; g8 JAu moment où votre pays est à nouveau brutalement frappé par un important tremblement de terre, je voudrais vous faire part de ma plus profonde émotion et vous exprimer, au nom du peuple français et en mon nom personnel, mes plus sincères condoléances pour les nombreuses victimes de cette tragédie. ' D! g' w8 s: C& R6 t; ^$ O
Ce séisme qui a affecté il y a quelques heures la province du Qinghai rappelle les heures très douloureuses que la Chine a vécu voilà deux ans lorsque la province du Sichuan avait payé un prix si lourd au tremblement de terre de Wenchuan. J’ai confiance dans la capacité de la Chine à faire face à cette nouvelle épreuve. 7 R( q1 l. l  b, |7 r
Je vous prie d’agréer, Monsieur le Président, l’expression de ma très haute considération.
- t' Q! [$ n1 J) l                                                  Nicolas SARKOZY
$ k$ p% ^) L( I5 |- o# _  ?9 i7 Z& ^
Son Excellence   Y) R( x, H7 L. l9 q: U" ~6 U" ~& m9 h6 {2 l
Monsieur HU Jintao 5 e2 W8 j6 B% ~
Président de la République Populaire de Chine Pékin
. h5 Q0 c  N( S: a+ n! ?法兰西共和国总统尼古拉·萨科齐先生致中华人民共和国主席胡锦涛先生的慰问信 * [$ E' t) V' \& b& D
(非正式译文)
  i2 L9 S) Z6 _1 v6 C: P致:中华人民共和国国家主席胡锦涛先生阁下 * q" H. C  D( b& t8 \# S; R
尊敬的主席先生: # ~9 Z$ V/ t8 p# U* B4 O/ r
贵国再次发生强烈地震,此刻我谨向您表示深切的慰问,并谨以法国人民和我本人的名义,向遇难者表示最诚挚的哀悼。 + O2 Z3 V: z  N1 s$ a: i
几小时前在青海省发生的地震使我们想起两年前贵国遭受的苦痛,汶川地震给四川省造成巨大损失。我坚信贵国能够战胜此次困难。
$ C7 q4 G& G3 p) i. F7 y顺致崇高敬意!(手书)友谊。 - e- K2 B$ N. w# }# ^
尼古拉·萨科齐
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 21:48 , Processed in 0.352322 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表