L'Alchimiste (I)* |0 r: ^2 `3 p y
" Pourquoi un roi bavarde-t-il avec un berger?" Demanda le jeune homme, gêné,et plongé dans le plus grand étonnement.1 o6 M8 I6 N8 d: B: U) f" h$ M
" Il y a plusieurs raisons à cela. Mais disons que la plus importante est que tu as été capable d'accomplir ta Légende Personnelle."* \, A: t& x% ~
Le jeune homme ne savait pas ce que voulait dire " Légende Personnelle".. L: e) K! h! A( H$ y) K ]3 N
" C'est ce que tu as toujours souhaité faire. Chacun de nous, en sa prime jeunesse, sait quelle est sa Légende Personnelle."8 _+ Y' i/ [4 K2 i, b! X
" A cette époque de la vie, tout est clair, tout est possible, et l'on n'a pas peur de rêver et de souhaiter tout ce qu'on aimerait faire de sa vie. Cependant, à mesure que le temps s'écoule, une force mystérieuse commence à essayer de prouver qu'il est impossible de réaliser sa Légende Personnelle."& m" K! Q! p# X8 s3 g: B* J F0 j
Ce que disait le vieil homme n'avait pas grand sens pour le jeune berger. Mais il voulait savoir ce qu'étaient ces " Forces mystérieuses " : la fille du commer?ant allait en rester bouche bée.
q* I9 v5 ~& y1 Y 参考译文. ~$ T# J. l- Y7 c/ c
“为什么一位国王会和一个牧羊人说话?” 年轻人问道,他觉得有点困惑,同时又非常惊讶。
: R! P: D8 `- d W( l. U2 h' p, z “这个嘛,有好多原因。不过最重要的事因为你能够实现你的个人使命。”
$ I3 v7 W% i h, n' ]6 p 年轻人不明白个人使命是什么意思。, o4 }% Z/ W" k1 K, x& F: c% X
“那就是你一只想要做的事情。我们每个人,在他年少时,都知道自己的个人使命。”
* i* i+ `& }* _ “在生命的那个阶段,一切都是明白的,都是可能的,人不会害怕梦想或希望做成所有愿意做的事情。然而,随着时间的流逝,一种神秘的力量开始试图证明实现自己的个人使命是不可能的。”
$ b0 t1 s% L4 a7 i 老人所说的话在年轻的牧羊人看来没有多大意思。但他想知道那些“神秘的力量”是什么:商人的女儿听了后肯定会惊讶得张大了嘴。/ c+ R" l3 S5 G. a" i+ L* Z
生词注解: s3 y! C* p; u6 {
légende n.f. 传奇,传说
) O- _0 \1 v$ \/ e, ^/ V1 [ prime jeunesse 少年# k( C. |# ~: F5 G6 o
à mesure que 随着
5 {6 j [( z) G" F, ~ 重点词汇语法解析:6 h. o& T" _0 K; z) A
1.有关疑问句:
7 R/ P% E5 X8 \( a/ \ (1)一般疑问句: 主谓颠倒:c'est… —— Est-ce…
4 h% K" d7 q- c" ~: a L, S4 j 在叙述句前加上"est-ce que"& x0 f2 d) ^, V( R1 ]! d3 o
(2) 特殊疑问句: 第一式:“疑问词 +动词+ 名词主语……?”- \ `) {* v: ?1 E
Ex: Qui sont ces messieurs? (qui作表语,sont和后面的主语配合): ~6 |& W5 k3 ^6 x8 J2 k4 f4 v i
注意:用第一式时,名词主语后不能有直接宾语,句子意思要清楚。下面2个疑问句是第二式,不能用第一式:Où Luc apprend-il le chinois? (le chinois 是直接宾语)0 t6 Z ^. J5 C: X
Quelle fleur Paul aime-t-il? 保尔喜欢哪朵花?
, f: p. t, E4 I4 F# l* M! x7 Y 第二式:疑问词 +名词主语 + 动词+代词主语……?
m/ c6 w, p1 J" P, U8 w5 V% U Ex: Où Wang apprend-elle le fran?ais?
' B3 O9 R" R2 }7 u$ Z# {) T 注意:用que 作疑问词儿主语为名词时,不能使用第二式,只能用第一式或第三式。
4 Z3 o) o3 F$ D; P0 I& d 第三式:疑问词+ est-ce que + 肯定句+ y$ t, N8 G) @. C+ h& b
Ex:Qui est-ce que le vendeur écoute? [7 t8 v4 f6 B4 b, S |2 ?1 o
2.Plusieurs 的用法:
) m! k# s/ A5 j4 g; p2 H3 K4 O5 [ |