a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[法语阅读] 法语考试辅导资料之精选阅读文章31

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:33:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Paysages
0 I0 Q" @6 v6 T5 L  Paul Verlaine# `) j6 ^' q2 x1 \/ x2 {* u
  Au pays de mon père on voit des bois sans nombre.' H, L1 a& d6 d4 X
  Là des loups font parfois luire leurs yeux dans l'ombre
' v# j' H* X( j' s) p  q# A  Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.. q2 ?6 }6 t8 L8 a5 e$ h: a0 N
  Noire de profondeur, sur l'étang découvert,2 I; W; ]+ v  L9 |* a: C6 Z0 K
  Sous la bise soufflant balsamiquement dure, a" M! _8 Y5 W+ P
  L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
+ Q) ~$ l: G& S  Les villages de pierre ardoisière aux toits bleus( ^1 L! N9 ]( e2 [2 n  ?5 T
  Ont leur pacage et leur labourage autour d'eux.% n$ A5 K0 k! A% r
  Du bétail non pareil s'y fait des chairs friandes- Q+ t9 j* g$ S) B! O, z% C
  Sauvagement un peu parmi les hautes viandes ;
& K. D& Y6 Q( ?) R, D  Et l'habitant, grace à la Foi sauve, est heureux.& R  K" K+ c% @
  风景! q' c; C* K/ W+ ^+ f/ i
  保罗?魏尔伦$ S7 v4 n2 [! d; b* J* X
  在父亲的家乡树木漫山遍野。; ]* D& f4 g; @% @0 Q* S9 Q
  黑暗处偶见孤狼犀利的目光,
$ a( t/ J5 |) a/ K1 ?4 j8 N  黑色的越橘长在绿橡树下方。7 W0 v- d3 w. c. p& E& ^+ B. P
  深邃的黑掠过那开阔的池塘,2 M" t- C; q# y% m
  在浓稠饱含芬芳的北风身下,3 ^: {4 b0 @" B& U6 G6 _# k1 X
  水流跳跃成小波浪纯净无暇。% q$ O5 |% m1 P2 P5 u  x
  由石板墙蓝屋顶砌成的村庄,4 r: J5 t5 v! H3 i4 C- i- ^
  四周围是他们的田野与牧场。2 H7 b5 ~$ g( X5 J8 r
  与众不同的家畜却肉质鲜美,
& s$ z9 a+ ^$ T  比精细肉类增添了一分野味;
7 Q3 x- p" D4 c1 N+ k) T, B  那的居民信仰虔诚倍感幸福。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-14 14:49 , Processed in 0.263408 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表