飞机上是最早感到"国外"这种情景的地方。* t8 j" G- t& o9 |
蹩脚法文一点通:
0 ]7 d5 W1 `- v. ^- h$ e) c$ X 召唤女性空服员最好称Madame。即使是对未婚女性,也可大大方方地这样称呼。
- ?( ]2 t! \6 L& n7 F! x0 d4 i, | 飞机上的水和清凉饮料一般不收费。不过,怯于开口说法文,许多人常常只点与前面客人相同的饮料。
9 A8 y; @+ r- A# e; p& D9 r 空服员会推着小车问你:Voulez-vous quelque chose a boire?
- l$ d: y) H5 y (需要一些饮料吗?)8 n( y% P1 i& I/ E: z& Z- N
你可以简要回答如下:Un Coca,s’’il vous plait.: J; I4 Z( X# k1 Z" m9 K
麻烦你给我可口可乐
`2 Y0 d* F! `$ R7 a [. R0 A5 m/ I Un Pepsi,s’’il vous plait.6 m. f. s1 f2 C E: L u
百事可乐,谢谢。% M/ Z, t& l; w
飞机内感觉比较干燥,空服员递来的杯子不会太大,喜欢多喝水的人,可以不必压抑忍耐,直接可以说:! W' _1 q4 l3 N5 M& b' R7 h
J’’ai soif.Un grand verre,s’’il vous plait.9 R: q- U% r( C6 l! u% t- Q- s: g& t
我很渴。请给我大杯的,谢谢!. M) p$ B5 o5 `. {; y
要毛毯,毛毯之类的东西通常放在机舱上方的行李箱或别的地方。自己取的话不太方便。
( a* A( |4 l7 t Madame,pourriez-vous me donner une couverture?
1 I7 K: E1 ?* S( s6 k1 s 小姐,能给我一条毛毯吗?
' [& R1 ~4 Z3 C1 [9 t* O 取用耳机是不收费的,除了听音乐外。还可以观赏飞机内的电影及杂志。在飞机到达前一个小时,空服员会收回提供给乘客使用的东西。
9 N; k6 B% e1 J5 s" O' d! t Pourriez-vous me donner un ecouteur.2 q3 ?+ M' Z% Z( I& `1 l& X( ]
能给我一付耳机吗?9 v2 H b0 M4 k. G* V
第一次国外旅行,很多人会提到小费问题。飞机上是例外,不收小费。如果扯到小费,不会有哪个空服员会收下的。 |