Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit $ Q0 G7 R- i, u9 k4 U+ } La première pour voir ton visage tout entier( h: B5 P2 Q8 N. v& T3 n+ @
La seconde pour voir tes yeux . ~# }( g% h( V+ u6 t% p La dernière pour voir ta bouche2 y0 J) @2 }0 o+ O
Et l'obscurité tout entière pour me rappeler tout cela * [1 b* R j5 T7 _: C* \ En te serrant dans mes bras. * V7 c; h! ~7 Y7 P* c' T( J& g- y 参考译文: 1 J1 n1 T9 [/ p: ^ 三根火柴,一根接一根在黑夜点燃 J4 N/ b' q0 c! j
第一根为了看看你的脸 * v5 Z- c/ \' m 第二根为了看看你的眼 5 m# R) U' u4 O% w 最后一根看看你的唇 6 O+ w" J. T4 X7 o9 [& V& Y0 G 然后在黑暗中我搂紧你 ( f3 |1 [" u- G! T0 \ 回想那一切。; y, ^3 J2 t5 ]6 F8 [) i
1 H. X% [7 g$ d$ [8 _7 Y8 T 作者简介:1 p! u1 `1 d4 s& M. T; o
Jacques Prévert(雅克·普雷维埃)(1900~1977) 是一位深受读者喜爱的诗人,他的诗作风格新颖,以朴实的大众语言表达了向往自由、反对战争、反对管制的心声。他的许多作品广为流传,有的还被谱成了歌曲。) O% B4 o0 j- M4 P' ]
重点词语解析: 5 b4 o7 u3 ?* \0 o 1. une à une=une par une 一个一个地,逐个地1 A5 h" n/ ]8 A+ {7 O
2.tout entier 整个的,全部的(加强语气)& O/ B* a# r: Q" x/ [) ]5 A# p
3.en serrant 副动词,表同时性- n/ X7 K6 ]6 z* D0 ~0 y) G
.