Désolé, il n'est pas là. Voulez-vous rappeler dans une heure?
, N6 v3 `; K5 [( Z5 K 抱歉,他不在。您一个小时后再打来好吗? 注释:
& x1 a$ l7 ]8 {. X: ^$ \( K, A: n0 E 口语中désolé常单独使用。例:Désolé, je ne peux pas vous renseigner. (很遗憾,无可奉告。)0 z" G; [& P, t1 y7 g. f
être désolé de 的意思是“因……而感到遗憾,因……而感到歉意”。例:Je suis désolé de vous avoir fait attendre. (对不起,让您久等了。)
! ], J2 d0 r8 _" m 单词:- R* N/ S; S0 i% N
rappeler
: p: x1 \* a5 g2 M I v.t. 4 U9 Z2 O7 p& }" D; A9 ^& `
1. 叫回,召回: ~) `- o% o: q2 {) ~* v0 Q2 \) J
2. 再打电话给(某人)
# q. y( D+ `; M2 d1 r+ ?. [9 i 3. rappeler qn à 使某人恢复;提请某人注意:
% n2 r7 W1 \) D5 O# O, Z rappeler qn à la vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气3 e! N8 C% d& D& O* _& i% h
rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任; w; @& R% D; B6 K
4. 使想起;提醒:+ |" y7 q# h( Z/ z& o+ W
rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话2 t7 ?9 u: w5 p9 n3 p3 {
5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气
9 r1 T( Z) q7 c II se rappeler v.pr.
2 f3 m" `. ?' T% j* y 1. 回想起,回忆起;记得:
/ D2 |! N$ W% W$ ^( p( A" S Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。
* T, m8 Q; Z4 ^0 P Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。
% F. \! F; e" f" k8 _% ]$ t 2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好 |