Désolé, il n'est pas là. Voulez-vous rappeler dans une heure?& e6 L* i2 @% E- l2 M+ ~- f
抱歉,他不在。您一个小时后再打来好吗? 注释:% k# M! o1 D# m0 w" s/ ~( b
口语中désolé常单独使用。例:Désolé, je ne peux pas vous renseigner. (很遗憾,无可奉告。): X; X q$ z* ~! w
être désolé de 的意思是“因……而感到遗憾,因……而感到歉意”。例:Je suis désolé de vous avoir fait attendre. (对不起,让您久等了。)
* w+ j: j1 S X W# P! C 单词:
?+ j1 b" c: d3 v5 U6 |+ P rappeler7 v0 Y' x- |6 x, S$ f3 H% j
I v.t. , L. O& z2 U$ {7 z! ~. r4 {
1. 叫回,召回
( ^1 T, `# X6 j" J- p 2. 再打电话给(某人)
* a( e0 p! S+ ^" w, P2 S& [7 L 3. rappeler qn à 使某人恢复;提请某人注意:
0 V" E6 B, V* ~7 k3 @0 ~1 c rappeler qn à la vie 使某人苏醒;使某人恢复生活的勇气
4 \7 G% G( ~, i# b) } rappeler qn au devoir 要某人尽自己的责任
7 Q3 Q: w5 z+ N 4. 使想起;提醒:$ n/ t7 k+ {+ L+ o8 v2 V
rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 提醒某人想起已经忘掉的话. x+ L: J6 b/ `. U- ^, F
5. 振作起,鼓起:rappeler son courage 鼓起勇气
# B3 S. H4 k; x3 [ II se rappeler v.pr.
' T4 o: ?- ~6 {7 f* g; [( U4 L* D 1. 回想起,回忆起;记得:) a/ ]0 I0 j5 G) Q! M$ m% E
Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方看到过你的。/ D) W# p+ f; H. t f
Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也想不起手套放哪儿去了。, K$ |5 J( X6 r' I( {$ y, D- S
2. se rappeler qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向某人问好 |